(When I say I'm in love) (When I say I'm in love) (Quando eu digo que estou apaixonado) (You best believe I'm in love) (You best believe I'm in love) (É melhor você acreditar que estou apaixonado) (L-U-V!) (L-U-V!) (L-U-V!) I always saw you, just before the dawn I always saw you, just before the dawn Eu sempre te vi, pouco antes do amanhecer When all the other kids, were just dragging along When all the other kids, were just dragging along Quando todas as outras crianças, estavam apenas se arrastando I couldn't believe the way it seemed to be I couldn't believe the way it seemed to be Eu não podia acreditar do jeito que parecia ser Remembering the things, you used to say to me Remembering the things, you used to say to me Lembrando das coisas, você costumava me dizer (About) (About) (Sobre) You know I can't be wasting time You know I can't be wasting time Você sabe que eu não posso perder tempo 'Cause I gotta have my fun 'Cause I gotta have my fun Porque eu tenho que me divertir I gotta get some fun I gotta get some fun Eu tenho que me divertir I gotta to keep on moving I gotta to keep on moving Eu tenho que continuar em movimento Can't stop till it's all done Can't stop till it's all done Não posso parar até que tudo esteja feito And I'm never done And I'm never done E eu nunca terminei Listen when I tell ya, you got no time for fits Listen when I tell ya, you got no time for fits Ouça quando eu te digo, você não tem tempo para ataques 'Cause I just gotta make it, can't afford to miss 'Cause I just gotta make it, can't afford to miss Porque eu só tenho que fazer isso, não posso perder And there's one reason, I'm telling you this And there's one reason, I'm telling you this E há uma razão, estou lhe dizendo isso I feels bad I feels bad Eu me sinto mal And I'm a looking for a kiss And I'm a looking for a kiss E eu estou procurando um beijo Well, wontcha tell me why those kids are moving so slow Well, wontcha tell me why those kids are moving so slow Bem, não vai me dizer por que essas crianças estão se movendo tão devagar Is it that they just don't have a place to go Is it that they just don't have a place to go É que eles simplesmente não têm um lugar para ir When the day starts breaking, the Sun is gonna shine When the day starts breaking, the Sun is gonna shine Quando o dia começar a raiar, o Sol vai brilhar It's hard to sleep, if I been crying It's hard to sleep, if I been crying É difícil dormir, se eu estivesse chorando (And) (And) (E) All the old ladies that are on their way to church All the old ladies that are on their way to church Todas as velhinhas que estão a caminho da igreja (You go to church) (You go to church) (Você vai à igreja) Baby, here I be a' roaming, while a looking Baby, here I be a' roaming, while a looking Amor, aqui estou eu perambulando, enquanto olho Gotta get to a search, I keep on searching Gotta get to a search, I keep on searching Tenho que fazer uma busca, continuo procurando Listen when I tell ya, you got no time for fits Listen when I tell ya, you got no time for fits Ouça quando eu te digo, você não tem tempo para ataques 'Cause I just gotta make it, can't afford to miss 'Cause I just gotta make it, can't afford to miss Porque eu só tenho que fazer isso, não posso perder If there's one reason, I'm telling you this If there's one reason, I'm telling you this Se há uma razão, estou lhe dizendo isso I feels bad, bad, bad I feels bad, bad, bad Eu me sinto mal, mal, mal And I'm looking for a kiss And I'm looking for a kiss E eu estou procurando um beijo Well I been looking for a real hot kiss Well I been looking for a real hot kiss Bem, eu estava procurando por um beijo quente de verdade Come on, kiss me Come on, kiss me Vamos, me beije You think it's bad, but you know it's true You think it's bad, but you know it's true Você acha que é ruim, mas você sabe que é verdade So why won't you just look here baby So why won't you just look here baby Então por que você não olha aqui, amor When I'm looking for a kiss When I'm looking for a kiss Quando estou procurando um beijo When everyone goes to your house, they shoot up in your room When everyone goes to your house, they shoot up in your room Quando todo mundo vai para sua casa, eles disparam no seu quarto Most of them are beautiful, but so obsessed with gloom Most of them are beautiful, but so obsessed with gloom A maioria deles são bonitos, mas tão obcecados com a melancolia I ain't gonna be here, when they all get home I ain't gonna be here, when they all get home Eu não estarei aqui, quando todos chegarem em casa They're always looking at me, they won't leave me alone They're always looking at me, they won't leave me alone Eles estão sempre olhando para mim, eles não vão me deixar em paz I didn't come here, looking for no fix I didn't come here, looking for no fix Eu não vim aqui, procurando nenhuma solução (I-I-I know) (I-I-I know) (Eu-eu-eu sei) I been hounding the streets all night late baby I been hounding the streets all night late baby Eu estive perseguindo as ruas a noite toda, amor Just a looking for a kiss Just a looking for a kiss Apenas procurando por um beijo I need a fix and a kiss I need a fix and a kiss Eu preciso de uma correção e um beijo I need a fix and a kiss I need a fix and a kiss Eu preciso de uma correção e um beijo I need a fix and a kiss I need a fix and a kiss Eu preciso de uma correção e um beijo I'm a looking for a kiss I'm a looking for a kiss Estou procurando um beijo I didn't come here, looking for no fix I didn't come here, looking for no fix Eu não vim aqui, procurando nenhuma solução (I-I-I know) (I-I-I know) (Eu-eu-eu sei) I been hauling booty, all night long baby I been hauling booty, all night long baby Eu estive carregando o espólio, a noite toda, amor Just a looking for a kiss Just a looking for a kiss Apenas procurando por um beijo