Grow up children, don't you suffer Grow up children, don't you suffer Cresçam crianças, vocês não sofrem At the hands of one another At the hands of one another nas mãos de outras pessoas? If you like a sleeping demon If you like a sleeping demon Se vocês gostam de um demônio adormecido Listen can you hear him weeping Listen can you hear him weeping Prestem atenção. Pode ouvi-lo chorar? Tears of joy and tears of sorrow Tears of joy and tears of sorrow Lágrimas de alegria e de tristeza He buys love to sell tomorrow He buys love to sell tomorrow Ele compra o amor para vendê-lo mais tarde My life ain't no holiday My life ain't no holiday Minha vida não é diversão I've been through the point of no return I've been through the point of no return Já estive no ponto de não voltar I've seen what a man can do I've seen what a man can do Já vi o que um homem pode fazer I've seen all the hate of a woman too I've seen all the hate of a woman too Já vi todo o ódio de uma mulher, também. Feel your heartbeat lose the rhythm Feel your heartbeat lose the rhythm Sinta a batida do seu coração perder o ritmo He can't touch the world we live in He can't touch the world we live in Ele não pode mexer no mundo que vivemos Life is short but love is strong Life is short but love is strong A vida é curta, mas o amor é forte There lies a hope that I have found There lies a hope that I have found Há uma esperança que encontrei And if you try you'll find it too And if you try you'll find it too E se você tentar, você a encontrará também Remember why I'm telling you Remember why I'm telling you Lembre-se do porquê estou-lhe dizendo isto My life ain't no holiday My life ain't no holiday Minha vida não é diversão I've been through the point of no return I've been through the point of no return Já estive no ponto de não voltar I've seen what a man can do I've seen what a man can do Já vi o que um homem pode fazer I've seen all the hate of a woman too I've seen all the hate of a woman too Já vi todo o ódio de uma mulher, também. And they gave him away And they gave him away E eles o abandonaram Like in 'Whistle Down The Wind' Like in 'Whistle Down The Wind' Deixe-o assobiar a favor do vento By the look on his face By the look on his face Pela expressão em seu rosto He never gave in He never gave in Ele nunca entregou