You can walk, or you can run You can walk, or you can run Você pode caminhar ou correr You don't have to be someone You don't have to be someone Não precisa ser alguém I went on a summer cruise I went on a summer cruise Fui em um cruzeiro de verão Upon an ocean born to lose Upon an ocean born to lose Em um oceano que nasceu para perder My brother said that he was dead My brother said that he was dead Meu irmão disse que estava morto I saw his face and shook my head I saw his face and shook my head Vi seu rosto e sacudi minha cabeça Can you see where we can't be Can you see where we can't be Você não vê o que não podemos ser ? We're losing our blood in the sea We're losing our blood in the sea Estamos perdendo nosso sangue no mar 'Cause it's the state of the nation 'Cause it's the state of the nation Porque é o estado da nação That's holding our salvation That's holding our salvation Que está mantendo nossa salvação Yes, it's the state of the nation Yes, it's the state of the nation É, é o estado da nação That's holding our salvation That's holding our salvation Que está mantendo nossa salvação Oh, the state of the nation Oh, the state of the nation Oh, o estado da nação Is causing deprivation Is causing deprivation Está causando privação Oh, the state of the nation Oh, the state of the nation Oh, o estado da nação Is causing deprivation Is causing deprivation Está causando privação From my home I traveled far From my home I traveled far Viajei da minha casa I drove in my stolen car I drove in my stolen car Eu dirigi meu carro roubado When it broke down, I kissed the ground When it broke down, I kissed the ground Quando enguiçou, eu beijei o chão 'Cause I don't kiss when you're around 'Cause I don't kiss when you're around Porque eu não beijo quando você está por perto I don't find that I have been I don't find that I have been Eu não acho que já fui The portrait of an only son The portrait of an only son O retrato de um filho solitário If that's the case, then who could tell If that's the case, then who could tell Se for o caso, quem pode me dizer ? Where my story had begun? Where my story had begun? Onde minha história começou ? Cause it's the state of the nation Cause it's the state of the nation Porque é o estado da nação That's holding our salvation That's holding our salvation Que está mantendo nossa salvação Yes, it's the state of the nation Yes, it's the state of the nation Sim, é o estado da nação That's holding our salvation That's holding our salvation Que está mantendo nossa salvação Yes, the state of the nation Yes, the state of the nation Sim, é o estado da nação That's causing deprivation That's causing deprivation Que está causando privação Oh, the state of the nation Oh, the state of the nation Oh, o estado da nação That's causing deprivation That's causing deprivation Que está causando privação Even now, I'm all alone Even now, I'm all alone Agora mesmo, estou completamente sozinho Behind a wall that's made of stone Behind a wall that's made of stone Atrás de uma parede feita de pedra I think about where we have been I think about where we have been Penso sobre os lugares onde estivemos And all the sights that could be seen And all the sights that could be seen E todas paisagens que podiam ser vistas I know it all could be worthwhile I know it all could be worthwhile Sei que tudo poderia valer a pena If only I could force a smile If only I could force a smile Se eu só pudesse forçar um sorriso Now we turn our backs to the sea Now we turn our backs to the sea Agora viramos as costas para o mar The shame of a nation we'll never be The shame of a nation we'll never be A vergonha da nação nós nunca seremos Cause it's the state of the nation Cause it's the state of the nation Porque é o estado da nação That's holding our salvation That's holding our salvation Que está mantendo nossa salvação Yes, it's the state of the nation Yes, it's the state of the nation Sim, é o estado da nação That's holding our salvation That's holding our salvation Que está causando privação Oh, the state of the nation Oh, the state of the nation Oh, o estado da nação Is causing deprivation Is causing deprivation Que está causando privação Yes, the state of the nation Yes, the state of the nation Sim, é o estado da nação Is causing deprivation Is causing deprivation Está causando privação