In fear every day, every evening In fear every day, every evening Com medo todos os dias, todas as noites He calls her aloud from above He calls her aloud from above Ele chama-lhe em voz alta a partir de cima Carefully watched for a reason Carefully watched for a reason Cuidadosamente observado por uma razão Painstaking devotion and love Painstaking devotion and love Uma devoção meticulosa e amor Surrendered to self preservation Surrendered to self preservation Rendeu-se a auto-preservação From others who care for themselves From others who care for themselves De outras pessoas que cuidam de si mesmos A blindness that touches perfection A blindness that touches perfection Uma cegueira que atinge a perfeição But hurts just like anything else But hurts just like anything else Mas dóI como qualquer outra coisa Isolation, isolation, isolation Isolation, isolation, isolation Isolamento, o isolamento, o isolamento. Mother I tried please believe me Mother I tried please believe me Mãe eu tentei, por favor acredite em mim I'm doing the best that I can I'm doing the best that I can Estou fazendo o melhor que posso I'm ashamed of the things I've been put through I'm ashamed of the things I've been put through Tenho vergonha das coisas que eu tenho feito I'm ashamed of the person I am I'm ashamed of the person I am Tenho vergonha de a pessoa que sou Isolation, isolation, isolation Isolation, isolation, isolation Isolamento, o isolamento, o isolamento But if you could just see the beauty But if you could just see the beauty Mas se você pudesse apenas ver a beleza These things I could never describe These things I could never describe Essas coisas eu nunca poderia descrever These pleasures a wayward distraction These pleasures a wayward distraction Estes prazeres distraidos This is my one lucky prize This is my one lucky prize Este é o meu prêmio de sorte