Every time I think of you Every time I think of you Toda vez que penso em você I feel shot right through with a bolt of blue I feel shot right through with a bolt of blue Eu sinto passar por mim um raio de tristeza It's no problem of mine It's no problem of mine Não é um problema meu But it's a problem I find But it's a problem I find mas é um problema que eu encontrei Living a life that I can't leave behind Living a life that I can't leave behind Vivendo esta vida que não posso deixar para trás But there's no sense in telling me But there's no sense in telling me Não faz sentido em me dizer The wisdom of the fool won't set you free The wisdom of the fool won't set you free Que a sabedoria de um tolo não vai te libertar But that's the way that it goes But that's the way that it goes Mas é assim que as coisas são And it's what nobody knows And it's what nobody knows E é o que ninguém sabe well every day my confusion grows well every day my confusion grows E a cada dia que passa minha confusão cresce Every time I see you falling Every time I see you falling Toda vez que te vejo caindo I get down on my knees and pray I get down on my knees and pray Eu fico de joelhos e faço uma oração I'm waiting for that final moment I'm waiting for that final moment Estou esperando pelo momento final You say the words that I can't say You say the words that I can't say Quando você dirá as palavras que não posso dizer I feel fine and I feel good I feel fine and I feel good Eu me sinto muito bem I'm feeling like I never should I'm feeling like I never should Eu me sinto como nunca deveria me sentir Whenever I get this way Whenever I get this way E quando eu fico assim I just don't know what to say I just don't know what to say eu simplesmente não sei o que dizer Why can't we be ourselves like we were yesterday Why can't we be ourselves like we were yesterday Porque não podemos ser nós mesmos da mesma forma que fomos no passado I'm not sure what this could mean I'm not sure what this could mean Eu não tenho certeza do que isso significa I don't think you're what you seem I don't think you're what you seem Eu não acho que você é o que parece I do admit to myself I do admit to myself E na verdade admito para mim mesmo That if I hurt someone else That if I hurt someone else Que se eu machucar outra pessoa Then I'll never see just what we're meant to be Then I'll never see just what we're meant to be Eu jamais verei o que na verdade deveríamos ter sido Every time I see you falling Every time I see you falling Toda vez que te vejo caindo I get down on my knees and pray I get down on my knees and pray Eu fico de joelhos e faço uma oração I'm waiting for that final moment I'm waiting for that final moment Estou esperando pelo momento final You say the words that I can't say You say the words that I can't say Quando você dirá as palavras que não posso dizer