What shall I say What shall I say O que eu devo dizer? I fear you will betray me I fear you will betray me Eu tenho medo de que você me traia How many ways How many ways De quantas maneiras Can you prolong this tragedy Can you prolong this tragedy Você pode prolongar essa tragédia? Who told you that I would be back Who told you that I would be back Quem disse a você que eu iria voltar? You came here to seize my freedom You came here to seize my freedom Você veio aqui para agarrar minha liberdade I will send you falling slowly I will send you falling slowly Eu vou mandar você cair devagar To the earth I see below me To the earth I see below me Na terra que está debaixo de mim You never knew You never knew Você nunca soube With open arms I came to you With open arms I came to you Com braços abertos eu viria para você Judging me so safe to be with Judging me so safe to be with Me julgando salvo de estar dos Mistakes you made that you can't live with Mistakes you made that you can't live with Erros que você fez e que não pode viver com eles What you get is what you need What you get is what you need O que você ganha é o que você precisa When you watch the blood but you don't bleed When you watch the blood but you don't bleed Quando você assiste o sangue mas você não sangra You make me feel like a masked delusion You make me feel like a masked delusion Você fez eu me sentir uma desilusão mascarada A man whose life's became illusion A man whose life's became illusion Um homem cuja vida se torna ilusão