×
Original Corrigir

All The Way

Pelo Caminho

It doesn't take a genius It doesn't take a genius Não precisa ser um gênio To tell me what I am To tell me what I am para me dizer o que eu sou Or lecture me with poetry Or lecture me with poetry Ou me ensinar poesia And tell me that I can And tell me that I can E me dizer que eu consigo I don't remember I don't remember Eu não lembro What happened yesterday What happened yesterday O que aconteceu ontem But I don't give a damn about But I don't give a damn about Mas eu não ligo para What all those people say What all those people say O que todas aquelas pessoas dizem It takes years to find the nerve It takes years to find the nerve levam anos para encontrar a coragem To be apart from what you've done To be apart from what you've done de se separar do que você fez To find the truth inside yourself To find the truth inside yourself Para encontrar a verdade dentro de si mesmo And not depend on anyone And not depend on anyone sem depender de ninguém It takes years to find the nerve It takes years to find the nerve levam anos para encontrar a coragem To be apart from what you've done To be apart from what you've done de se separar do que você fez To find the truth inside yourself To find the truth inside yourself Para encontrar a verdade dentro de si mesmo And not depend on anyone And not depend on anyone E não depender de ninguém It don't take no Houdini It don't take no Houdini Não precisa de nenhum Houdini To tell me what I am To tell me what I am Para me dizer o que eu sou Parasites and literasites Parasites and literasites Parasitas e literasitas They'd burn me if they can They'd burn me if they can Eles me queimariam se pudessem But I don't give a damn about But I don't give a damn about Mas eu não ligo para What those people say What those people say Aquilo que aquelas pessoas dizem They pick you up and kick you out They pick you up and kick you out Eles te escolhem e te expulsam They hurt you every day They hurt you every day Eles te machucam todos os dias It takes years to find the nerve It takes years to find the nerve levam anos para encontrar a coragem To be apart from what you've done To be apart from what you've done de se separar do que você fez To find the truth inside yourself To find the truth inside yourself Para encontrar a verdade dentro de si mesmo And not depend on anyone And not depend on anyone sem depender de ninguém It takes years to find the nerve It takes years to find the nerve levam anos para encontrar a coragem To be apart from what you've done To be apart from what you've done de se separar do que você fez To find the truth inside yourself To find the truth inside yourself Para encontrar a verdade dentro de si mesmo And not depend on anyone And not depend on anyone E não depender de ninguém It takes years to find the nerve It takes years to find the nerve levam anos para encontrar a coragem To be apart from what you've done To be apart from what you've done de se separar do que você fez To find the truth inside yourself To find the truth inside yourself Para encontrar a verdade dentro de si mesmo And not depend on anyone And not depend on anyone sem depender de ninguém It takes years to find the nerve It takes years to find the nerve levam anos para encontrar a coragem To be apart from what you've done To be apart from what you've done de se separar do que você fez To find the truth inside yourself To find the truth inside yourself Para encontrar a verdade dentro de si mesmo And not depend on anyone And not depend on anyone E não depender de ninguém






Mais tocadas

Ouvir New Order Ouvir