×
Original Corrigir

60 Mph

60 milhas por hora

I don't know if I told you I don't know if I told you Não sei se já te disse But I'm seeking sanctuary But I'm seeking sanctuary Mas estou procurando um refúgio You'd never guess the things that I do You'd never guess the things that I do Você nunca adivinharia as coisas que faço I've had the devil around for tea I've had the devil around for tea O diabo está comigo para tomar um chá Don't you know that I'm here beside you? Don't you know that I'm here beside you? Can't you see that I can't relax? Can't you see that I can't relax? Você não sabe que estou aqui ao seu lado ? When I saw you in my rear view When I saw you in my rear view Você não vê que não consigo relaxar ? You could have stopped me in my tracks You could have stopped me in my tracks Quando vi você na vista dos fundos I'll be there for you when you want me to I'll be there for you when you want me to Você poderia ter me parado no caminho I'll stand by your side like I always do I'll stand by your side like I always do In the dead of night it'll be alright In the dead of night it'll be alright Estarei aí por você , quando você me quiser Because I'll be there for you when you want me to Because I'll be there for you when you want me to Estarei aí para te ajudar como eu sempre faço You could take me to an island You could take me to an island Na plenitude da noite estará tudo certo Ride across a stormy sea Ride across a stormy sea Porque estarei aí por você , quando você me quiser We could worship pagan idols We could worship pagan idols There together you and me There together you and me Você pode me levar para uma ilha Why don't you run over here and rescue me? Why don't you run over here and rescue me? Viajar por um mar revolto You could drive down in your car You could drive down in your car Podemos venerar ídolos pagãos Why don't we both take a ride and turn that key Why don't we both take a ride and turn that key Lá, eu e você juntos We'll drive at sixty miles an hour We'll drive at sixty miles an hour I'll be there for you when you want me to I'll be there for you when you want me to Por que você não corre para cá para me resgatar ? I'll stand by your side like I always do I'll stand by your side like I always do Você pode dirigir seu carro In the dead of night it'll be alright In the dead of night it'll be alright Por que nós não damos um passeio viramos a chave Because I'll be there for you when you want me to Because I'll be there for you when you want me to Dirigiremos a 60 milhas por hora I'll be there for you when you want me to I'll be there for you when you want me to I'll stand by your side like I always do I'll stand by your side like I always do Estarei aí por você , quando você me quiser In the dead of night it'll be alright In the dead of night it'll be alright Estarei aí para te ajudar como eu sempre faço Because I'll be there for you when you want me to Because I'll be there for you when you want me to Na plenitude da noite estará tudo certo I'll be there for you when you want me to I'll be there for you when you want me to Porque estarei aí por você , quando você me quiser I'll stand by your side like I always do I'll stand by your side like I always do In the dead of night it'll be alright In the dead of night it'll be alright Estarei aí por você , quando você me quiser Because I'll be there for you when you want me to Because I'll be there for you when you want me to Estarei aí para te ajudar como eu sempre faço






Mais tocadas

Ouvir New Order Ouvir