I'm sorry for the nights I let you down I'm sorry for the nights I let you down Lo siento por las noches que le dejó abajo Now all that's left to see is that I turned around Now all that's left to see is that I turned around Ahora todo lo que queda por ver es que me di la vuelta Back to the boy you fell in love with Back to the boy you fell in love with Volver al chico que se enamoró de Not this prick that brings you down Not this prick that brings you down No esta polla que te lleva hacia abajo Remind your mom to call me I still care Remind your mom to call me I still care Recuérdele a su madre que me llama todavía la atención 'cause her approval meant the world 'cause her approval meant the world porque su aprobación significaba el mundo And i will not dare to disagree And i will not dare to disagree Y no se atreven a disentir With the life you arranged With the life you arranged Con la vida que organizó Just remember only God knows if I changed Just remember only God knows if I changed Sólo recuerda que sólo Dios sabe si cambió I'll sing along to every song I'll sing along to every song Voy a cantar todas las canciones I'll type a lie for the ride, I'll type a lie for the ride, Voy a escribir una mentira para el paseo, 'cause in my half 'cause in my half porque en mi medio I would write there too I would write there too Me gustaría escribir allí también through the good times through the good times a través de los buenos tiempos the bad ones too the bad ones too los malos también I'm here for you I'm here for you Yo estoy aquí para ti 'cause in my dreams 'cause in my dreams porque en mis sueños if you're the one who keeps me asleep if you're the one who keeps me asleep si eres el que me mantiene dormido wondering nights where I can care less wondering nights where I can care less noches preguntando dónde se puede importar menos if I ever woke up again if I ever woke up again si alguna vez me desperté de nuevo