I met a man of 2 feet tall I met a man of 2 feet tall Eu encontrei um homem de dois pés de altura (0,70 m) This man was quite ambitious This man was quite ambitious Esse homem era muito ambicioso In a world that is so vicious In a world that is so vicious Em um mundo que é tão vicioso To us all, I said "hi" To us all, I said "hi" Para todos nós, Eu disse oi As he replied, he said As he replied, he said Ao que ele respondeu, ele disse: Listen to these words that I have lived by my whole life. Listen to these words that I have lived by my whole life. Ouça a essas palavras que eu tenho vivido por toda a minha vida Your only as tall Your only as tall Você é apenas tão alto As your heart will let you be As your heart will let you be Quanto seu coração te deixará ser And your only as small And your only as small E você é apenas tão baixo As the world will make you seem As the world will make you seem Quanto o mundo te fará parecer And when the going gets rough And when the going gets rough Quando a caminhada ficar agitada, And you feel like you may fall And you feel like you may fall E você sentir que pode cair Just look on the bright side Just look on the bright side Apenas olhe pelo lado bom, Your roughly six feet tall Your roughly six feet tall Você tem aproximadamente seis pés de altura I met a man of 12 feet tall I met a man of 12 feet tall Eu encontrei um homem de doze pés de altura He towered like a giant He towered like a giant Ele parecia um gigante In a world that was defiant of his height In a world that was defiant of his height Em um mundo que era desafiador da altura dele I said "hi" as he replied, he said I said "hi" as he replied, he said Eu disse oi, ao que ele respondeu, ele disse: Listen to these words that I have dreaded my whole life. Listen to these words that I have dreaded my whole life. Ouça a essas palavras que eu temi toda a minha vida Your only as tall Your only as tall Você é apenas tão alto As your heart will let you be As your heart will let you be Quanto seu coração te deixará ser And your only as small And your only as small E você é apenas tão baixo As the world will make you seem As the world will make you seem Quanto o mundo te fará parecer And when the going gets rough And when the going gets rough Quando a caminhada ficar agitada, And you feel like you may fall And you feel like you may fall E você sentir que pode cair Just look on the bright side Just look on the bright side Apenas olhe pelo lado bom, Your roughly six feet tall Your roughly six feet tall Você tem aproximadamente seis pés de altura I am a man of six feet tall I am a man of six feet tall Eu sou um homem de seis pés de altura Just looking for some answers Just looking for some answers Apenas procurando algumas respostas In a world that answers none In a world that answers none Em um mundo que não responde Of them at all Of them at all A nenhuma delas I'll say "hi" I'll say "hi" Eu direi oi, But not replied to the letters you write But not replied to the letters you write Mas não responderei às cartas que você escreve Because i found some piece of mind Because i found some piece of mind Porque eu encontrei alguma paz de espírito Cause I'm only as tall Cause I'm only as tall Porque eu sou apenas tão alto As my heart will let me be As my heart will let me be Quanto meu coração me deixará ser And I'm only as small And I'm only as small E eu sou apenas tão baixo As the world will make me seem As the world will make me seem Quanto o mundo me fará parecer When the going gets rough When the going gets rough Quando a caminhada ficar agitada, And it feels like I may fall And it feels like I may fall E eu sentir que posso cair I'll look on the brightside I'll look on the brightside Eu olharei pelo lado bom, I'm roughly six feet tall I'm roughly six feet tall Eu tenho aproximadamente seis pés de altura