You got at all down, got it all down, down to a science You got at all down, got it all down, down to a science Você conseguiu tudo, conseguiu isso tudo, tudo em uma ciência Breakin hearts is what you do for fun, Breakin hearts is what you do for fun, Quebrar corações é o que você faz para se divertir Little one Little one Pequena But see I wrote it all down, wrote it all down into a song But see I wrote it all down, wrote it all down into a song Mas veja, eu escrevi tudo isso, escrevi tudo isso em uma canção I'll break your heart in just three minutes now I'll break your heart in just three minutes now Eu quebrarei o seu coração em apenas três minutos agora Look who won Look who won Veja quem ganhou Yeah, I'm moving on but that's the way it goes Yeah, I'm moving on but that's the way it goes Sim, eu estou seguindo em frente mas é assim que as coisas vão When you break my heart everybody knows When you break my heart everybody knows Quando você quebra o meu coração todo mundo sabe Don't pull that shit...again Don't pull that shit...again Não arranque essa droga? de novo For me now, but I'm building up For me now, but I'm building up De mim agora, mas eu estou ficando cheio I can see that I've had enough I can see that I've had enough Eu posso ver que eu já tive o suficiente Of you Of you De você I'm finally through I'm finally through Eu finalmente superei And all I see in you is another mistake right over my shoulder And all I see in you is another mistake right over my shoulder E tudo que eu vejo em você é um outro erro bem sobre os meus ombros And now I see who you are And now I see who you are E agora eu vejo quem você é All I saw in you was a girl just lookin for love All I saw in you was a girl just lookin for love E tudo que eu vi em você era uma garota apenas procurando por amor And now all I need is an apology And now all I need is an apology E agora tudo o que eu preciso é uma desculpa But damn, that's too much But damn, that's too much Mas droga, isso é demais Everybody is talking about Everybody is talking about Todo mundo está comentando sobre How you're not the girl How you're not the girl Como você não é a garota That you say you are That you say you are Que você diz que é With that decieving little smile, and your black hole of denial With that decieving little smile, and your black hole of denial Com aquele sorrisinho falso, e o seu buraco negro de contradições I'm not the least bit suprised I'm not the least bit suprised Eu não estou nem ao menos um pouco surpreso That your whole wide world That your whole wide world Que todo o seu mundo s Is crashing down right before my eyes Is crashing down right before my eyes Está desmoronando bem diante dos meus olhos And all I see in you is another mistake right over my shoulder And all I see in you is another mistake right over my shoulder E tudo que eu vejo em você é um outro erro bem sobre os meus ombros And now I see who you are And now I see who you are E agora eu vejo quem você é All I saw in you was a girl just lookin for love All I saw in you was a girl just lookin for love E tudo que eu vi em você era uma garota apenas procurando por amor And now all I need is an apology And now all I need is an apology E agora tudo o que eu preciso é uma desculpa And all I see in you is another mistake right over my shoulder And all I see in you is another mistake right over my shoulder E tudo que eu vejo em você é um outro erro bem sobre os meus ombros And now I see who you are And now I see who you are E agora eu vejo quem você é All I saw in you was a girl just lookin for love All I saw in you was a girl just lookin for love E tudo que eu vi em você era uma garota apenas procurando por amor And now all I need is an apology And now all I need is an apology E agora tudo o que eu preciso é uma desculpa Is that too much? Is that too much? Isso é demais?