×

Big City Dreams

Grande los sueños de la ciudad

You say we're both little people and you like it that way You say we're both little people and you like it that way Usted dice que los dos somos personas poco y que te gusta de esa manera But in time I'm gunna put this body to shame (and grow old) But in time I'm gunna put this body to shame (and grow old) Pero con el tiempo que estoy gunna poner a este órgano a la vergüenza (y envejecen) Where a suit like my old man Where a suit like my old man Cuando un traje como mi viejo Pack up all my things and get my tail out of town Pack up all my things and get my tail out of town Empacar mis cosas y mi cola fuera de la ciudad We've got it good We've got it good Lo tenemos bien Whether you like this town or not Whether you like this town or not Si te gusta este pueblo o no I know it's small but with a big head I know it's small but with a big head Sé que es pequeño pero con una gran cabeza it's bound to get hot it's bound to get hot es obligado a hacer calor In the summer In the summer En el verano But the summer is a bummer But the summer is a bummer Pero el verano es un fastidio If you can't leave If you can't leave Si usted no puede dejar This pathetic excuse for a town This pathetic excuse for a town Esta patética excusa para una ciudad That holds all your memories That holds all your memories Que contiene todos sus recuerdos A lifetime of crushes and your broken dreams A lifetime of crushes and your broken dreams Toda una vida de amores y sus sueños rotos To be anywhere but here To be anywhere but here Para estar en cualquier lugar, pero aquí But baby anywhere is away from me But baby anywhere is away from me Pero el bebé en cualquier lugar está lejos de mí If you got it all figured out If you got it all figured out Si tienes todo resuelto Then what is there to shout about Then what is there to shout about Entonces, ¿qué hay que gritar This midwest town is gunna miss you This midwest town is gunna miss you Esta ciudad del medio oeste es gunna se olvida Just go ahead and work it out Just go ahead and work it out Sólo tienes que ir adelante y trabajar hacia fuera But first come on and let it out But first come on and let it out Pero primero vamos y lo dejó escapar Scream it shout tell everbody how your gunna leave Scream it shout tell everbody how your gunna leave Grito que grita decir everbody cómo dejar gunna In about one year you'll have it all figured out In about one year you'll have it all figured out En un año usted tendrá todo resuelto These big city dream are what you're about These big city dream are what you're about Estos sueños gran ciudad es lo que usted está a punto Walking like stangers among these states Walking like stangers among these states Caminando como stangers entre estos estados Only time will tell how long I can wait Only time will tell how long I can wait Sólo el tiempo dirá cuánto tiempo puede esperar We've got it good We've got it good Lo tenemos bien Whether you like this town or not Whether you like this town or not Si te gusta este pueblo o no I know it's small but with a big head I know it's small but with a big head Sé que es pequeño pero con una gran cabeza it's bound to get hot it's bound to get hot es obligado a hacer calor In the summer In the summer En el verano But the summer is a bummer But the summer is a bummer Pero el verano es un fastidio If you can't leave If you can't leave Si usted no puede dejar This pathetic excuse for a town This pathetic excuse for a town Esta patética excusa para una ciudad That holds all your memories That holds all your memories Que contiene todos sus recuerdos A lifetime of crushes and your broken dreams A lifetime of crushes and your broken dreams Toda una vida de amores y sus sueños rotos To be anywhere but here To be anywhere but here Para estar en cualquier lugar, pero aquí But baby anywhere is away from me But baby anywhere is away from me Pero el bebé en cualquier lugar está lejos de mí If you got it all figured out If you got it all figured out Si tienes todo resuelto Then what is there to shout about Then what is there to shout about Entonces, ¿qué hay que gritar This midwest town is gunna miss you This midwest town is gunna miss you Esta ciudad del medio oeste es gunna se olvida Just go ahead and work it out Just go ahead and work it out Sólo tienes que ir adelante y trabajar hacia fuera But first come on and let it out But first come on and let it out Pero primero vamos y lo dejó escapar Scream it shout tell everbody how your gunna leave Scream it shout tell everbody how your gunna leave Grito que grita decir everbody cómo dejar gunna Me again oh so casually Me again oh so casually Otra vez oh tan a la ligera Did you take the hit for me or the home team Did you take the hit for me or the home team ¿Tomó el éxito para mí o para el equipo de casa If you got it all figured out If you got it all figured out Si tienes todo resuelto Then what is there to shout about Then what is there to shout about Entonces, ¿qué hay que gritar This midwest town is gunna miss you This midwest town is gunna miss you Esta ciudad del medio oeste es gunna se olvida

Composição: Nevershoutnever





Mais tocadas

Ouvir Nevershoutnever! Ouvir