I don't even remember how it started I don't even remember how it started Eu nem seque me lembro de como começou Something you said must've set me off Something you said must've set me off Algo que você falou deve ter me My words are bullets, and you're my favourite target My words are bullets, and you're my favourite target Minhas palavras são balas, você é meu alvo preferido This isn't what I wanted, but I can't drop the gun This isn't what I wanted, but I can't drop the gun Isso não é o que eu quero, mas eu não consigo largar a arma Even I can't stop me Even I can't stop me Nem eu consigo me parar Just so you know, I'm sorry Just so you know, I'm sorry Só para você saber, eu sinto muito I'll send you lovebombs after the war I'll send you lovebombs after the war Eu te mando bombas de amor depois da guerra Even though I know they don't work anymore Even though I know they don't work anymore Mesmo sabendo que elas não funcionam mais I'll wave a white flag after the storm I'll wave a white flag after the storm Eu vou balançar uma bandeira branca depois da tempestade I promise I've calmed down in the minute like before I promise I've calmed down in the minute like before Eu prometo que eu acalmei So you wave the rug and I'll sweep the glass So you wave the rug and I'll sweep the glass Então você levanta o tapete e desliga o vidro And we can pr?tend like this nev?r happened And we can pr?tend like this nev?r happened E nos podemos fingir que isso nunca aconteceu Lovebombs after the war Lovebombs after the war Bombas de amor depois da guerra Even though I know they don't work anymore Even though I know they don't work anymore Mesmo sabendo que elas não funcionam mais Even when I say I don't hate you Even when I say I don't hate you Mesmo quando eu digo que não te odeio I'm trying even when I lose control I'm trying even when I lose control Eu estou tentando mesmo quando eu perco o controle And it's unfair to pull you into my chaos And it's unfair to pull you into my chaos E é injusto te puxar para dentro do meu caos But after we're out of the trenches I love you more But after we're out of the trenches I love you more Mas depois que saímos das trincheiras eu te amo mais Just so you know, I'm sorry Just so you know, I'm sorry Só para você saber, me desculpe I'll send you lovebombs after the war I'll send you lovebombs after the war Eu te mando bombas de amor depois da guerra Even though I know they don't work anymore Even though I know they don't work anymore Mesmo sabendo que elas não funcionam mais I'll wave a white flag after the storm I'll wave a white flag after the storm Eu vou balançar uma bandeira branca depois da tempestade I promise I've calmed down in the minute like before I promise I've calmed down in the minute like before Eu prometo que eu acalmei So you wave the rug and I'll sweep the glass So you wave the rug and I'll sweep the glass Então você levanta o tapete e desliga o vidro And we can pretend like this never happened And we can pretend like this never happened E nos podemos fingir que isso nunca aconteceu Lovebombs after the war Lovebombs after the war Bombas de amor depois da guerra Even though I know they don't work anymore Even though I know they don't work anymore Mesmo sabendo que elas não funcionam mais I'm so sorry I'm so sorry Eu sinto muito mesmo Love, uh, love, lovebombin' Love, uh, love, lovebombin' Amor, uh, amor, bombas de amor Don't go, eh, ah, eh Don't go, eh, ah, eh Não vá, é, ah, é Don't go Don't go Não vá