I've been here lookin' dynamite I've been here lookin' dynamite Estou aqui parecendo dinamite Alone against the wall Alone against the wall Sozinho, encostado na parede Girls like you give it all so cold Girls like you give it all so cold Garotas como você são tão frias Talkin' cheap in a bathroom stall Talkin' cheap in a bathroom stall Ficam fofocando no banheiro Look so smooth Look so smooth Você parece tão à vontade Better tell me the truth Better tell me the truth É melhor me falar a verdade Would you trade me Would you trade me Você me trocaria Out for someone cool? Out for someone cool? Por alguém mais legal? I know you better than you do I know you better than you do Eu te conheço melhor do que você mesma So put out your cigarette So put out your cigarette Então apague esse cigarro Kiss me on Kiss me on Me dê um beijo The lips tonight The lips tonight Na boca hoje à noite Me and you Me and you Eu e você You and me You and me Você e eu Let's go back Let's go back Vamos voltar Let's go back Let's go back Vamos voltar 1983 is calling 1983 is calling 1983 está chamando I've I've Estou Been on my knees and crawlin' Been on my knees and crawlin' de joelhos e rastejando Back to you Back to you De volta pra você It's coming all back to me It's coming all back to me Está tudo vindo à tona pra mim Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh 1983 1983 1983 I've I've Eu Got something that I've kept inside Got something that I've kept inside Tenho uma coisa que eu guardei dentro de mim And the blood is on the blade And the blood is on the blade E agora estou prestes a explodir You're there suckin' on a lollipop You're there suckin' on a lollipop Você está lá chupando aquele pirulito Like you haven't aged a day Like you haven't aged a day Como se não tivesse envelhecido um dia sequer And it ain't so pretty when you're playin' cute And it ain't so pretty when you're playin' cute E não é tão bonitinho quando você paga uma de gatinha When your When your Quando você Body's up against some fool Body's up against some fool joga o seu corpo pra cima de outro Does he feel it Does he feel it Ele sente? Cuz I feel it Cuz I feel it Pois eu sinto Chorus Chorus Refrão The year I was born The year I was born O ano em que eu nasci I won't I won't Eu não vou Be ignored Be ignored Ser ignorado So get your feet on the floor So get your feet on the floor Então coloque os pés do chão I'm the only one I'm the only one Eu sou o único Are you afraid I still make you move Are you afraid I still make you move Você está com medo que eu ainda mexa com você?