Nada tem que ser Nada tem que ser Nada tiene que ser Da maneira que eu pensei Da maneira que eu pensei La forma en que el pensamiento Tanto para conhecer Tanto para conhecer Así que mucho que aprender Apenas um começo para mim Apenas um começo para mim Sólo un comienzo para mí Ninguém , se afasta tanto assim, Ninguém , se afasta tanto assim, Nadie se aleja tanto, Mas isso tanto faz, Mas isso tanto faz, Pero eso no importa, Ficamos longe tempo demais Ficamos longe tempo demais Nos quedamos lejos por mucho tiempo Eu não tenho paraíso pra te oferecer Eu não tenho paraíso pra te oferecer No tengo ningún cielo para ofrecer No fim da viagem No fim da viagem Al final del viaje No fim desse rio No fim desse rio Al final de este río Um oceano nos espera Um oceano nos espera Un mar que nos espera No fim desse rio No fim desse rio Al final de este río Ah, ah, ah, ah, ah, ah; ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah; ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Eu sei o que vejo e vivo Eu sei o que vejo e vivo Yo sé lo que veo y vivo Para encurtar estradas Para encurtar estradas Para cortar las carreteras Regressar na primavera Regressar na primavera De regreso en la primavera e encontrar a casa aberta e encontrar a casa aberta y encontrar la casa abierta Ninguém se afasta tanto assim Ninguém se afasta tanto assim Nadie se aleja tanto Espero um recomeço para mim Espero um recomeço para mim Espero que un nuevo comienzo para mí Não há tristeza nas janelas Não há tristeza nas janelas Hay tristeza en las ventanas E as flores são verdadeiras E as flores são verdadeiras Y las flores son verdaderas Eu não tenho paraíso pra te oferecer Eu não tenho paraíso pra te oferecer No tengo ningún cielo para ofrecer No fim da viagem No fim da viagem Al final del viaje No fim desse rio No fim desse rio Al final de este río Um oceano nos espera Um oceano nos espera Un mar que nos espera No fim desse rio No fim desse rio Al final de este río Eu não tenho paraíso pra te oferecer Eu não tenho paraíso pra te oferecer No tengo ningún cielo para ofrecer No fim da viagem No fim da viagem Al final del viaje No fim desse rio No fim desse rio Al final de este río Um oceano nos espera Um oceano nos espera Un mar que nos espera No fim desse rio No fim desse rio Al final de este río Ah, ah, ah, ah, ah, ah; ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah; ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah; ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah; ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,