O que eu sinto a respeito dos homens é estranho O que eu sinto a respeito dos homens é estranho Lo que yo siento acerca de los hombres es extraño É extranho como é frio é estranho como perdi a fé É extranho como é frio é estranho como perdi a fé Es extraño cómo el frío es tan extraño como he perdido mi fe É extranho como é estranho perguntar um nome É extranho como é estranho perguntar um nome Es extraño lo extraño que es pedir un nombre O que eu sinto a respeito de nós é estranho O que eu sinto a respeito de nós é estranho Lo que yo siento acerca de nosotros es extraño É estranho como é triste é estranho como olhar pra trás É estranho como é triste é estranho como olhar pra trás Es extraño lo triste que es extraño cómo mirar atrás É estranho como é estranho esquecer um nome É estranho como é estranho esquecer um nome Es extraño lo extraño que es olvidar un nombre Eu amei e acho que algumas vezes ela também me amou Eu amei e acho que algumas vezes ela também me amou Me encantó y creo que a veces ella también me quiso Só que o prazer é tão curto Só que o prazer é tão curto Pero el placer es tan corta (Só que esquecimento é tão longo) (Só que esquecimento é tão longo) (Sólo el olvido es tan largo que) O que penso a respeito de tudo é tão estranho O que penso a respeito de tudo é tão estranho É estranho como é simples é estranho como essa canção É estranho como é simples é estranho como essa canção Lo que yo pienso acerca de todo es tan extraño É estranho como é estranho sussurrar um nome É estranho como é estranho sussurrar um nome Es curioso lo simple que es curioso cómo esta canción Es extraño lo extraño susurro un nombre