Home Home Casa NEMESEA NEMESEA NEMESEA I would run a thousand miles I would run a thousand miles Eu correria mil milhas Just to see you again Just to see you again Só para ver você novamente I would cross the widest sea I would cross the widest sea Eu cruzaria o mar mais largo Just to touch your face once again Just to touch your face once again Só para tocar seu rosto mais uma vez Is there a chance for you and me Is there a chance for you and me Existe uma chance para você e para mim? Would you try and let me see? Would you try and let me see? Você tentaria e me deixaria ver? When I cried did you care for me? When I cried did you care for me? Quando eu chorei você cuidou de mim? I don't think so, I don't understand I don't think so, I don't understand Eu não penso assim, eu não entendo Don't you know I relied on you Don't you know I relied on you Você não sabe que confiei em você To help find a way back home To help find a way back home Para ajudar encontrar o caminho de volta pra casa I would never breathe again I would never breathe again Eu nunca respiraria novamente I would cry a river for you I would cry a river for you Eu choraria um rio por você Cause there's no chance, I'll tell you why Cause there's no chance, I'll tell you why Pois não existe nenhuma chance, vou te dizer porque A broken heart will always die A broken heart will always die Um coração partido sempre estará partido When I cried did you care for me? When I cried did you care for me? Quando eu chorei você cuidou de mim? I don't think so, I don't understand I don't think so, I don't understand Eu não penso assim, eu não entendo Don't you know I relied on you Don't you know I relied on you Você não sabe que confiei em você To help find a way back home To help find a way back home Para ajudar encontrar o caminho de volta pra casa Tried so hard just to make you love me Tried so hard just to make you love me Tentei dificilmente fazer você me amar Fought so hard just to reach you Fought so hard just to reach you Lutei duro só para te alcançar Now I see it was worthless to think you Now I see it was worthless to think you Agora eu vejo que foi inútil pensar que você Felt the same Felt the same sentia o mesmo When I cried did you care for me? When I cried did you care for me? Quando eu chorei você cuidou de mim? I don't think so, I don't understand I don't think so, I don't understand Eu não penso assim, eu não entendo Don't you know I relied on you Don't you know I relied on you Você não sabe que confiei em você To help find a way back home To help find a way back home Para ajudar encontrar o caminho de volta pra casa