×
Original Corrigir

Believe

Acredite

Believe Believe Acredite NEMESEA NEMESEA NEMESEA I still remember I still remember Eu ainda me lembro The time you told me The time you told me Quando você me disse That I would never That I would never que eu nunca subiria Climb too high on my own Climb too high on my own tão alto sozinho The painful memories The painful memories As dolorosas lembranças Of how you taunted Of how you taunted de como você me insultava And never praised me And never praised me e nunca me elogiou I don't mind, I'm doing fine I don't mind, I'm doing fine Eu não ligo, estou indo bem Take a good look at what I've become Take a good look at what I've become Olho bem o que eu me tornei I don't need you to be proud I don't need you to be proud Eu não preciso de você para ser vaidosa It took my strength to unlock my dreams It took my strength to unlock my dreams Isso levou minhas forças abrirem meus sonhos If you were here you would see... I believe If you were here you would see... I believe Se você estivesse aqui, você iria ver, Eu acredito I've not forgotten I've not forgotten Eu não esqueci All my desperate ways All my desperate ways todos os meus desesperados caminhos To gain attention To gain attention Para ganhar atenção But now I've learnt to be myself But now I've learnt to be myself mas eu tenho aprendido a ser eu mesma Take a good look at what I've become Take a good look at what I've become Olho bem o que eu me tornei I don't need you to be proud I don't need you to be proud Eu não preciso de você para ser vaidosa It took my strength to unlock my dreams It took my strength to unlock my dreams Isso levou minhas forças abrirem meus sonhos If you were here you would see... I believe If you were here you would see... I believe Se você estivesse aqui, você iria ver, Eu acredito Living my life Living my life Vivendo minha vida And working so hard And working so hard E trabalhando arduosamente To reach my goals To reach my goals Para alcançar meus objetivos Finally I have left the past behind Finally I have left the past behind Finalmente eu deixo meu passado para trás Take a good look at what I've become Take a good look at what I've become Olho bem o que eu me tornei I don't need you to be proud I don't need you to be proud Eu não preciso de você para ser vaidosa It took my strength to unlock my dreams It took my strength to unlock my dreams Isso levou minhas forças abrirem meus sonhos If you were here you would see... I believe If you were here you would see... I believe Se você estivesse aqui, você iria ver, Eu acredito






Mais tocadas

Ouvir Nemesea Ouvir