Your first hello, the darkness is broken Your first hello, the darkness is broken Seu primeira olá, a escuridão é quebrada You're scared, I know, the wheels are in motion You're scared, I know, the wheels are in motion Você está assustada, eu sei, as rodas estão em movimento It's opening night for the show of your lifetime, my friend It's opening night for the show of your lifetime, my friend É noite para abrir o show de sua vida, meu amigo The days roll by, you live for tomorrow The days roll by, you live for tomorrow Os dias por giro, você vive para amanhã Against the tide, in an ocean of sorrow Against the tide, in an ocean of sorrow Contra a maré, em meio a um mar de tristeza Well, is it all worth it if nobody wins in the end? Well, is it all worth it if nobody wins in the end? Bem, tudo valeu a pena, se ninguém ganha no final? We learn as a child to carry the pain and hide it away in the dark We learn as a child to carry the pain and hide it away in the dark Aprendemos como uma criança para realizar a dor e escondê-la longe no escuro We've all lived this charade, but I don't wanna play anymore We've all lived this charade, but I don't wanna play anymore Nós todos viveram esta charada, mas não quero jogar mais Chorus: Chorus: Refrão Give me love for the rest of my life Give me love for the rest of my life Dê-me amor para o resto da minha vida Give me hope for the rest of my days Give me hope for the rest of my days Dê-me esperança para o resto dos meus dias I'm tired of watching the world slip away I'm tired of watching the world slip away Estou cansado de ver o mundo de distância decair There's one thing you must understand There's one thing you must understand Há uma coisa que você deve entender When there's no forgiveness then nobody wins in the end When there's no forgiveness then nobody wins in the end Quando não há perdão, em seguida, ninguém ganha no final You've come of age (you're a slave), a slave and a soldier You've come of age (you're a slave), a slave and a soldier Você veio de idade (você é um escravo), um escravo e um soldado You fight the rage (every day), but you heart's growing colder You fight the rage (every day), but you heart's growing colder Você combate à raiva (cada dia), mas você, coração crescente de frio You're starting to wonder if nobody wins in the end You're starting to wonder if nobody wins in the end Você está começando a se perguntam se ninguém ganha no final You know, I'd rather die than keep living the lie we've become You know, I'd rather die than keep living the lie we've become Você sabe, eu prefiro morrer do que manter viva a mentira Chorus Chorus Refrão I wanna break free! I won't let these fools hold me down! I wanna break free! I won't let these fools hold me down! Quero quebrar livre! Não vou deixar que esses tolos me segurarem pra baixo! I'm gonna spread my wings and fly I'm gonna spread my wings and fly Eu vou espalhar minhas asas e voar It's time to go, the curtain is falling It's time to go, the curtain is falling Está na hora de ir embora, a cortina está caindo The final show, a new play is calling The final show, a new play is calling O último show, uma nova peça está chamando Just one thing to give you; take it or leave it, my friend Just one thing to give you; take it or leave it, my friend Apenas uma coisa para lhe dar; pegar ou largar ele meu amigo If we don't come together, then nobody wins in the end If we don't come together, then nobody wins in the end Se não se unirem, então ninguém ganha no final