It's getting so lonely inside this bed It's getting so lonely inside this bed Está ficando tão sozinho nesta cama Don't know if I should lick my wounds or say woe is me instead Don't know if I should lick my wounds or say woe is me instead Não sei se eu deveria lamber minhas feridas Ou ao invés disso sentir pena de mim And there's an aching inside my head And there's an aching inside my head E há uma dor dentro de minha cabeça It's telling me I'm better off alone It's telling me I'm better off alone Está me dizendo que eu estou melhor sozinha But after midnight morning will come But after midnight morning will come Mas depois de meia-noite, a manhã virá And the day will see if you will get some And the day will see if you will get some E de dia veremos se você conseguirá algo [Chorus:] [Chorus:] Refrão They say that girl ya know she act too tough tough tough They say that girl ya know she act too tough tough tough Dizem que aquela menina que você conhece é muito durona, durona, durona Well it's till' I turn off the light, turn off the light Well it's till' I turn off the light, turn off the light Bem, isso é até eu desligar a luz, desligar a luz They say that girl you know she act so rough rough rough They say that girl you know she act so rough rough rough Dizem que aquela menina que você conhece é muito ríspida, ríspida, ríspida Well it's till' I turn off the light, turn off the light Well it's till' I turn off the light, turn off the light Bem, isso é até eu desligar a luz, desligar a luz And I say follow me follow me follow me down down down down And I say follow me follow me follow me down down down down E eu digo siga-me,siga-me pra baixo, baixo, baixo till' you see all my dreams till' you see all my dreams Até você ver todos os meus sonhos Not everything in this magical world is quite what it seems Not everything in this magical world is quite what it seems Nem tudo nesse mundo mágico É exatamente o que parece I looked above the other day I looked above the other day Eu olhei através do outro dia Cuz I think I'm good and ready for a change Cuz I think I'm good and ready for a change Porque acho que estou bem e pronta para uma mudança I live my life by the moon I live my life by the moon Eu vivo minha vida pela lua If it's high play it low, if it's harvest go slow and if it's full, then go If it's high play it low, if it's harvest go slow and if it's full, then go Se ela está alta eu jogo baixo, se está boa para colheita eu jogo lentamente E se for cheia, então, eu vou But after midnight morning will come But after midnight morning will come Mas depois de meia-noite, a manhã virá And the day will see if you're gonna get some And the day will see if you're gonna get some E de dia veremos se você conseguirá algo [Chorus] [Chorus] Refrão I'm searching for things that I just cannot see I'm searching for things that I just cannot see Estou procurando por coisas que não consigo ver Why don't you don't you don't you come and be with me Why don't you don't you don't you come and be with me Por que você não, você não vem e fica comigo? I pretend to be cool with me, want to believe I pretend to be cool with me, want to believe Eu finjo ser legal comigo, quero acreditar That I can do it on my own without my heart on my sleeve That I can do it on my own without my heart on my sleeve Que consigo fazer isso sozinha sem expor meu coração I'm running, I'm running, catch up with me life I'm running, I'm running, catch up with me life Estou correndo, estou correndo, alcance-me, vida Where is the love that I'm looking to find Where is the love that I'm looking to find Onde está o amor que eu estou procurando? It's all in me, can't you see, I can see, why can't you see it's all in me It's all in me, can't you see, I can see, why can't you see it's all in me Está tudo em mim, você não consegue ver, eu vejo [Chorus] [Chorus] Refrão Where is your logic Where is your logic Oh, onde está a sua lógica? Who do you need Who do you need Apague a luz, apague a luz Where can you turn in your delicate time of need Where can you turn in your delicate time of need De quem você precisa? Apague a luz, apague a luz Follow me down, follow me down down down, Follow me down, follow me down down down, E eu digo siga-me, siga-me até embaixo, embaixo, embaixo I do not need I do not need nobody I do not need I do not need nobody Até você ver todos os meus sonhos Where is your logic Where is your logic Onde está a sua lógica? Who do you need Who do you need De quem você precisa? Where can you turn in your delicate time of need Where can you turn in your delicate time of need Onde pode se virar? Apague a luz, apague a luz