Paint my face in your magazines Paint my face in your magazines Pinte meu rosto em suas revistas Make it look whiter than it seems Make it look whiter than it seems Faça ele parecer mais branco do que é Paint me over with your dreams Paint me over with your dreams Pinte-me de acordo com seus sonhos Shove away my ethnicity Shove away my ethnicity Ponha fora minha etnicidade Burn every notion that I may have a flame inside to fight Burn every notion that I may have a flame inside to fight Queime qualquer conceito que eu possa ter uma paixão por dentro pra defender And say just what is on my mind And say just what is on my mind E diga simplesmente o que está em minha mente Without offending your might Without offending your might Que não ofende o seu poder Cuz this life is too short to live it just for you Cuz this life is too short to live it just for you Porque essa vida é muito curta pra vivê-la só pra você But when you feel so powerless what are you gonna do But when you feel so powerless what are you gonna do Mas quando você se sentir tão sem forças o que você vai fazer? So say what you want So say what you want Então diga o que quiser Say what you want Say what you want Diga o que quiser I saw her face outside today I saw her face outside today Eu vi o rosto dela lá fora hoje Weatherworn, looking all the rage Weatherworn, looking all the rage Gasto pelo tempo, parecendo estar na moda They took her passion and her gaze and made a poster They took her passion and her gaze and made a poster Tiraram sua paixão e seu olhar e fizeram um pôster Now it's moccasins we sport Now it's moccasins we sport Agora são os mocassins que exibimos We take the culture and contort We take the culture and contort Nós pegamos a cultura e a modificamos Perhaps only to distort what we are hiding Perhaps only to distort what we are hiding Talvez apenas para distorcer o que estamos escondendo Cuz this life is too short to live it just for you Cuz this life is too short to live it just for you Porque essa vida é muito curta pra vivê-la só pra você But when you feel so powerless what are you gonna do But when you feel so powerless what are you gonna do Mas quando você se sentir tão sem forças, o que você vai fazer? But say what you want But say what you want Mas diga o que quiser Say what you want Say what you want Diga o que quiser Hey you, the one outside, are you ever gonna get in, get in Hey you, the one outside, are you ever gonna get in, get in Hey você, aquele lá fora, você nunca vai entrar, entrar? Hey you, the one that don't fit in, how ya, how ya gonna get in Hey you, the one that don't fit in, how ya, how ya gonna get in Hey você, aquele que não se adapta, como você, como você vai entrar? Hey you, the one outside, are you ever gonna get in with your Hey you, the one outside, are you ever gonna get in with your Hey você, aquele lá fora, você nunca vai entrar com o seu Broken teeth, broken jaw, broken mojo Broken teeth, broken jaw, broken mojo Dente quebrado, queixo quebrado, amuleto quebrado? Yeah, this life is too short to live it just for you Yeah, this life is too short to live it just for you Sim, essa vida é muito curta pra vivê-la só pra você But when you feel so powerless, what are you gonna do But when you feel so powerless, what are you gonna do Mas quando você se sentir tão sem forças, o que você vai fazer? Cuz this life is too short to live it just for you Cuz this life is too short to live it just for you Porque essa vida é muito curta pra vivê-la só pra você But when you feel so powerless, what are you gonna do But when you feel so powerless, what are you gonna do Mas quando você se sentir tão sem forças, o que você vai fazer?