×
Original Corrigir

Island of Wonder

Ilha Das Maravilhas

The man wrinkles his face The man wrinkles his face O homem franze seu rosto But it's already worn But it's already worn Mas ele já está enrugado The coffe is sour The coffe is sour O café está azedo And the shirt is torn And the shirt is torn E a camiseta está rasgada But the smile is bigger than the Atlantic sea But the smile is bigger than the Atlantic sea Mas o sorriso é maior Que o oceano Atlântico And it happens to bring out the Atlantis in me And it happens to bring out the Atlantis in me E isso faz Com que a Atlântida aflore em mim Island of wonder Island of wonder Ilha das Maravilhas Where do you come from Where do you come from De onde você vem? Is it the way the sun hits my face Is it the way the sun hits my face Será que é o modo Como o sol bate no meu rosto? Or is it your memory which I cannot trace Or is it your memory which I cannot trace Ou é a sua memória Eu não posso traçar Eu vejo mais ao longe Eu vejo mais ao longe Eu vejo mais ao longe Pessoas sem fome Pessoas sem fome Pessoas sem fome Com pcs sangrando Com pcs sangrando Com pés sangrando Na vereda florida Na vereda florida Na vereda florida And the church bell dongs And the church bell dongs E o sino da igreja toca A remarkable song A remarkable song Uma canção notável And I swallow the salt And I swallow the salt E eu engulo o sal As I hum along As I hum along Enquanto faço um zumbido The woman she laughs as I pass her by The woman she laughs as I pass her by A mulher ri Enquanto eu passo por ela In a patchwork (dream) I left behind In a patchwork (dream) I left behind Em um sonho retalhado Eu a deixo para trás Island of wonder Island of wonder Ilha das Maravilhas Where do you come from Where do you come from De onde você vem? Is it the way the sun Is it the way the sun Será que é o modo Hits my face Hits my face no meu rosto Or is it your memory which I cannot trace Or is it your memory which I cannot trace Ou é a sua memória Que eu não posso traçar? I cannot trace I cannot trace Eu não posso traçar Look at me I have so much pride Look at me I have so much pride Olhe para mim Eu tenho tanto orgulho I took my shoes off I ran I did not hide I took my shoes off I ran I did not hide Eu tirei meus sapatos Eu corri, não me escondi Look at me i Have so much pride Look at me i Have so much pride Olhe para mim Eu tenho tanto orgulho I will give my dowry for the prize I will give my dowry for the prize Que darei meu dote como recompensa Island of wonder Island of wonder Ilha das Maravilhas Where are you going Where are you going Para onde você está indo? Nobody knows it Nobody knows it Ninguém sabe disso But it is snowing But it is snowing Mas está nevando In the hearts In the hearts Nos corações e mentes and minds of every kind of universe and minds of every kind of universe De todo ser do Universo Every kind of universe Every kind of universe Universo, universo

Composição: Nelly Furtado Ft. Caetano Veloso





Mais tocadas

Ouvir Nelly Furtado Ouvir