I remember when, I remember when I lost my mind I remember when, I remember when I lost my mind Lembro quando, eu lembro, lembro quando perdi a cabeça. There was something so pleasant about that phase. There was something so pleasant about that phase. Havia algo tão agradável sobre aquela fase, Even your emotions had an echo Even your emotions had an echo Até mesmo suas emoções tinham um eco In so much space In so much space Em tanto espaço. And when you're out there And when you're out there E quando você ficou de fora, Without care, Without care, Sem cuidado, Yeah, I was out of touch Yeah, I was out of touch Yeah, eu estava fora de alcance. But it wasn't because I didn't know enough But it wasn't because I didn't know enough Mas não foi porque eu não sabia o suficiente, I just knew too much I just knew too much Eu apenas sabia demais. Does that make me crazy? Does that make me crazy? Isso me faz louco? Does that make me crazy? Does that make me crazy? Isso me faz louco? Does that make me crazy? Does that make me crazy? Isso me faz louco? Probably Probably Possivelmente. And I hope that you are having the time of your life And I hope that you are having the time of your life E eu espero que esteja tendo o momento de sua vida. But think twice, that's my only advice But think twice, that's my only advice Mas pense duas vezes, esse é meu único conselho. Come on now, who do you, who do you, who do you think you are? Come on now, who do you, who do you, who do you think you are? Agora, venha cá; quem, quem, quem, quem você pensa que é? Ha ha ha bless your soul Ha ha ha bless your soul Ha ha ha, benza sua alma: You really think you're in control You really think you're in control Você realmente pensa que está no controle! Well, I think you're crazy Well, I think you're crazy Bem, Acho que está louca, I think you're crazy I think you're crazy Acho que está louca, I think you're crazy I think you're crazy Acho que está louca, Just like me Just like me Justo como fiquei. My heroes had the heart to lose their lives out on a limb My heroes had the heart to lose their lives out on a limb Meus heróis tinham coragem para soltar suas vidas sobre um abismo. And all I remember is thinking, I want to be like them And all I remember is thinking, I want to be like them E tudo o que me lembro é ficar pensando: quero ser como eles! Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun Desde pequeno, desde pequeno, isso parecia divertido. And it's no coincidence I've come And it's no coincidence I've come E, não por coincidência, acabei sendo! And I can die when I'm done And I can die when I'm done E posso morrer quando estiver pronto! Maybe I'm crazy Maybe I'm crazy Talvez eu seja louco. Maybe you're crazy Maybe you're crazy Talvez você seja louca. Maybe we're crazy Maybe we're crazy Talvez sejamos loucos. Probably Probably Provavelmente!