Vorrei non fermarmi di baciarti Vorrei non fermarmi di baciarti Não quero parar de te beijar E farlo ore ed ore senza far rumore E farlo ore ed ore senza far rumore E fazer horas e horas sem ruído Dentro un ascensore o magari qui davanti a un film Dentro un ascensore o magari qui davanti a un film Dentro de um elevador, ou talvez aqui vendo um filme E sentire la tua mano che mi tocca E sentire la tua mano che mi tocca E sentir a sua mão que me toca Piano piano fino ad arrivare a fare tento amore quanto questo corpo mio ne ha Piano piano fino ad arrivare a fare tento amore quanto questo corpo mio ne ha Plano para tentar chegar a amar tanto quanto esse meu corpo ama E svegliarmi la mattina E svegliarmi la mattina E acordar de manhã Per vederti nuda li in cucina bambolina Per vederti nuda li in cucina bambolina Para te ver nua na cozinha, bonequinha E possedere ogni tuo respiro E possedere ogni tuo respiro E possuir cada respiração sua Ogni tuo sospiro insomma Ogni tuo sospiro insomma Cada suspiro seu soma Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Insomma tutto di te Insomma tutto di te soma tudo de você Vorrei non vederti mai soffrire Vorrei non vederti mai soffrire Quero não te ver mais sofrer E voglio poter dire che la vita è bella E voglio poter dire che la vita è bella E quero poder te dizer que a vida é bela Ma non è abbastanza lunga per chi Ma non è abbastanza lunga per chi Mas não é tempo suficiente para qualquer pessoa que ama come me ama come me ama como eu amo e non ne posso fare a meno amo e non ne posso fare a meno amo e não posso ficar sem quindi tu sei tutto quello che io chiedo quindi tu sei tutto quello che io chiedo então você é tudo o que eu peço e del mondo fuori non mi importa e del mondo fuori non mi importa e o mundo afora não me importa e non esiste più e non esiste più e não existe mais spero solo di non farmi male spero solo di non farmi male espero só não me fazer mal a forza di sognare, a forza di sognare a forza di sognare, a forza di sognare a força de sonhar com você, a força de sonhar com você ma spero tanto in ogni tuo sorriso ma spero tanto in ogni tuo sorriso mas espero tanto cada sorriso seu in ogni tuo respiro insomma in ogni tuo respiro insomma cada respiração sua, soma Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Insomma tutto di te Insomma tutto di te soma tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Insomma tutto di te Insomma tutto di te soma tudo de você Io non ho più voglia di parlare Io non ho più voglia di parlare Eu não tenho mais vontade de falar Le parole a volte fanno solo del rumore Le parole a volte fanno solo del rumore As palavras são, as vezes, só ruido Preferisco fare ore ed ore insieme a te Preferisco fare ore ed ore insieme a te Prefiro ficar horas e horas com você A te con le tue mani A te con le tue mani com suas mãos A te che ti abbandoni A te che ti abbandoni para que você deixe Dentro a questo abbraccio pieno di emozione Dentro a questo abbraccio pieno di emozione neste abraço cheio de emoção A tutto quello che già è A tutto quello che già è a tudo aquilo que já é E che sarà E che sarà e que será A tutto di te A tutto di te a tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Insomma tutto di te.. solo di te Insomma tutto di te.. solo di te soma tudo de você, só de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Tutto di te Tutto di te tudo de você Insomma tutto di te.. solo di te Insomma tutto di te.. solo di te soma tudo de você, só de você