Io non ti chiedo niente Io non ti chiedo niente Eu não te peço nada Il tuo saluto indifferente mi basta Il tuo saluto indifferente mi basta A tua saudação indiferente me basta Ma tu non puoi più farmi Ma tu non puoi più farmi Mas, você não pode me fazer Male da starci male Male da starci male Mal além de todo este mal Non vali più di questa luna spenta Non vali più di questa luna spenta Você não vale mais do que esta lua apagada Ricorda che dicevi a me Ricorda che dicevi a me Lembra o que você me dizia ... Lascia che io sia il tuo brivido più grande Lascia che io sia il tuo brivido più grande Deixa que eu seja o teu maior arrepio Non andare via accorciamo le distanze Non andare via accorciamo le distanze Não vá embora, diminuamos as distancias Nelle lunghe attese tra di noi Nelle lunghe attese tra di noi Entre as longas esperas entre nós Io non ho confuso mai Io non ho confuso mai Eu nunca confundi Braccia sconosciute con le tue Braccia sconosciute con le tue Braços desconhecidos com os teus e parli e scherzi e ridi e parli e scherzi e ridi Falas, brincas e sorris Ti siedi e poi mi escludi sento addosso Ti siedi e poi mi escludi sento addosso Te sentas e depois me excluis quando eu sento ao teu lado Sorrisi che conosco sorrisi sulla pelle Sorrisi che conosco sorrisi sulla pelle Sorrisos que eu conheço, sorrisos sobre a pele Quando eravamo terra e stelle Quando eravamo terra e stelle Quando nós éramos terra e estrelas Adesso se tu mi vuoi e se lo vuoi Adesso se tu mi vuoi e se lo vuoi Agora se você me quer e se realmente queres... Lascia che io sia il tuo brivido più grande Lascia che io sia il tuo brivido più grande Deixa que eu seja o teu maior arrepio E non andare via accorciamo le distanze E non andare via accorciamo le distanze E não vá embora, diminuamos as distancias Nelle lunghe attese tra di noi Nelle lunghe attese tra di noi Nestas longas esperas entre nós dois Io non ho confuso mai Io non ho confuso mai Eu nunca confundi I tuoi pensieri mi sfiorano I tuoi pensieri mi sfiorano Os teus pensamentos me desnudam Ti vengo incontro e più niente è importante Ti vengo incontro e più niente è importante Quando eu vou ao teu encontro nada mais é importante Solo... Solo... Apenas... E se lo vuoi E se lo vuoi Se me queres Lascia che io sia il tuo brivido più grande Lascia che io sia il tuo brivido più grande Deixa que eu seja o teu maior arrepio E non andare via non sei più così distante E non andare via non sei più così distante E não vá embora, você não está mais tão distante Quello che c'è stato tra di noi Quello che c'è stato tra di noi Aquilo que houve entre nós Io non l'ho confuso mai Io non l'ho confuso mai Eu nunca confundi I tuoi pensieri mi sfiorano I tuoi pensieri mi sfiorano Os teus pensamentos me desnudam Ed il passato si arrende al presente Ed il passato si arrende al presente E o passado de rende ao presente!