There's colors on the street There's colors on the street Há cores na rua Red, white and blue Red, white and blue Vermelho, branco e azul People shufflin' their feet People shufflin' their feet Pessoas arrastando seus pés People sleepin' in their shoes People sleepin' in their shoes Pessoas dormindo em seus sapatos But there's a warnin' sign on the road ahead But there's a warnin' sign on the road ahead Mas há uma placa de aviso na estrada a frente There's a lot of people sayin' we'd be better off dead There's a lot of people sayin' we'd be better off dead Há um monte de pessoas falando que nós estariamos melhor mortos Don't feel like Satan, but I am to them Don't feel like Satan, but I am to them Não me sinto como Satã, mas eu sou para eles So I try to forget it, any way I can. So I try to forget it, any way I can. Mas eu tento esquecer disto, de qualquer maneira que eu posso. Keep on rockin' in the free world, Keep on rockin' in the free world, Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world, Keep on rockin' in the free world, Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world. Keep on rockin' in the free world. Continue agitando em um mundo livre I see a woman in the night I see a woman in the night Eu vejo uma mulher na noite With a baby in her hand With a baby in her hand Com uma criança em suas mãos Under an old street light Under an old street light Sob uma luz de uma velha rua Near a garbage can Near a garbage can Perto duma lata de lixo Now she puts the kid away, and she's gone to get a hit Now she puts the kid away, and she's gone to get a hit Agora ela deixa a criança, e ela vai receber um golpe She hates her life, and what she's done to it She hates her life, and what she's done to it Ela odeia sua vida e o que fez para ela There's one more kid that will never go to school There's one more kid that will never go to school Mais uma criança que nunca irá para a escola Never get to fall in love, never get to be cool. Never get to fall in love, never get to be cool. Nunca irá se apaixonar, nunca poderá ser legal. Keep on rockin' in the free world, Keep on rockin' in the free world, Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world, Keep on rockin' in the free world, Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world. Keep on rockin' in the free world. Continue agitando em um mundo livre We got a thousand points of light We got a thousand points of light Nós temos milhares de pontos de luz For the homeless man For the homeless man Para o homem desabrigado We got a kinder, gentler, We got a kinder, gentler, Nós temos um delicado, amável, Machine gun hand Machine gun hand Revólver We got department stores and toilet paper We got department stores and toilet paper Nós temos lojas de departamento e papel higiênico Got styrofoam boxes for the ozone layer Got styrofoam boxes for the ozone layer Temos caixas de styrofoam* para a camada de ozônio Got a man of the people, says keep hope alive Got a man of the people, says keep hope alive Temos um homem do povo, falando mantenha a esperança viva Got fuel to burn, got roads to drive. Got fuel to burn, got roads to drive. Temos combustível para queimar, temos estradas para dirigir Keep on rockin' in the free world, Keep on rockin' in the free world, Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world, Keep on rockin' in the free world, Continue agitando em um mundo livre Keep on rockin' in the free world. Keep on rockin' in the free world. Continue agitando em um mundo livre