×
Original Corrigir

On The Beach

(Na praia)

The world is turnin', I hope it don't turn away, The world is turnin', I hope it don't turn away, O mundo está girando espero que não saia dos eixos The world is turnin', I hope it don't turn away. The world is turnin', I hope it don't turn away. O mundo está girando espero que não saia dos eixos All my pictures are fallin' from the wall where I placed them yesterday. All my pictures are fallin' from the wall where I placed them yesterday. todas minhas fotografias estão caindo pela parede onde eu as coloquei ontem The world is turnin', I hope it don't turn away. The world is turnin', I hope it don't turn away. o mundo está girando espero que ele não saia dos eixos I need a crowd of people, but I can't face them day to day, I need a crowd of people, but I can't face them day to day, Eu preciso de uma multidão mas eu não posso encará-la dia após dia I need a crowd of people, but I can't face them day to day. I need a crowd of people, but I can't face them day to day. Eu preciso de uma multidão mas eu não posso encará-la dia após dia Though my problems are meaningless, that don't make them go away. Though my problems are meaningless, that don't make them go away. Embora meus problemas sejam desprezíveis que não faça-os irem embora I need a crowd of people, but I can't face them day to day. I need a crowd of people, but I can't face them day to day. Eu preciso de uma multidão embora eu não possa encará-la dia após dia I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone, I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone, Eu fui para uma entrevista na rádio mas eu terminei sozinho no microfone I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone. I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone. eu fui para uma entrevista na rádio mas eu terminei sozinho no microfone Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach. Now I'm livin' out here on the beach, but those seagulls are still out of reach. Agora eu estou vivendo aqui fora na praia mas aquelas gaivotas estão ainda fora de alcance. I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone. I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone. Eu fui para uma entrevista na rádio mas eu terminei sozinho no microfone Get out of town, think I'll get out of town, Get out of town, think I'll get out of town, Sair da cidade penso, eu sairei da cidade Get out of town, think I'll get out of town. Get out of town, think I'll get out of town. sair da cidade penso, eu sairei da cidade I head for the sticks with my bus and friends, I head for the sticks with my bus and friends, eu sigo os Sticks com meu ônibus e amigos I follow the road, though I don't know where it ends. I follow the road, though I don't know where it ends. Eu sigo a estrada embora eu não saiba Get out of town, get out of town, think I'll get out of town. Get out of town, get out of town, think I'll get out of town. onde ela acaba sair da cidade, sair da cidade penso em sair da cidade 'Cause the world is turnin', I don't want to see it turn away. 'Cause the world is turnin', I don't want to see it turn away. Porque o mundo está girando eu não quero vê-lo sair dos eixos

Composição: Neil Young





Mais tocadas

Ouvir Neil Young Ouvir