Old ways, it sure is hard to change 'em Old ways, it sure is hard to change 'em Velhos hábitos, com certeza é difícil de mudar Come what may Come what may Venha o que vier It's hard to teach a dinosaur a new trick It's hard to teach a dinosaur a new trick É dificil ensinar a um dinossauro um truque novo Lately I've been finding out Lately I've been finding out Ultimamente eu tenho percebido I'm set in my ways I'm set in my ways que estou montado em meus hábitos Old ways, can be your ball and chain. Old ways, can be your ball and chain. Velhos hábitos, podem ser sua bola e corrente Oh, I'm gonna stop that grass Oh, I'm gonna stop that grass Oh, eu vou parar com esta erva And give up all this drinking And give up all this drinking e dar um basta na bebida Really gonna make my life last Really gonna make my life last Realmente vou fazer minha vida durar Clean up my whole way of living Clean up my whole way of living Limpar todo meu estilo de vida Up until the party last night Up until the party last night Até a festa da noite passada I was a different man I was a different man Eu era um homem diferente But old ways got their way again. But old ways got their way again. Mas os velhos hábitos pedem passagem denovo The economy was getting so bad The economy was getting so bad A economia estava ficando tão mal I had to lay myself off I had to lay myself off Eu tive que me libertar Well, working was a habit I had Well, working was a habit I had Bem, o trabalho era um hábito que eu tinha So I kept showin' up anyway So I kept showin' up anyway Então continuei me apresentando acima de tudo Then one day things turned around Then one day things turned around Até que um dia as coisas se mudaram I got my back pay I got my back pay E recebi pagamentos atrasados Old ways comin' through again. Old ways comin' through again. Velhos hábitos vindo direto denovo I got old ways. I got old ways. Eu tenho velhos hábitos