Old man look at my life, Old man look at my life, Velho, olhe para a minha vida I'm a lot like you were. I'm a lot like you were. Eu sou muito parecido com o que você foi Old man look at my life, Old man look at my life, Velho, olhe para a minha vida I'm a lot like you were. I'm a lot like you were. Eu sou muito parecido com o que você foi Old man look at my life, Old man look at my life, Velho, olhe para a minha vida Twenty four and there's so much more Twenty four and there's so much more Vinte e quatro anos e ainda há muito mais Live alone in a paradise Live alone in a paradise Vivo sozinho num paraíso That makes me think of two. That makes me think of two. Que me faz pensar em dois Love lost, such a cost, Love lost, such a cost, Amor perdido, tamanho custo Give me things that don't get lost. Give me things that don't get lost. Me dá coisas que não se perdem Like a coin that won't get tossed Like a coin that won't get tossed Como uma moeda que não será arremessada Rolling home to you. Rolling home to you. Rolando de volta para você Old man take a look at my life I'm a lot like you Old man take a look at my life I'm a lot like you Velho, olhe para a minha vida, pareço muito contigo I need someone to love me the whole day through I need someone to love me the whole day through Eu preciso de alguém para me amar o dia todo Ah, one look in my eyes and you can tell that's true. Ah, one look in my eyes and you can tell that's true. Ah, uma olhada em meus olhos e você verá que é verdade Lullabies, look in your eyes, Lullabies, look in your eyes, Acalantos, olhe em seus olhos Run around the same old town. Run around the same old town. Circulando pela a mesma velha cidade Doesn't mean that much to me Doesn't mean that much to me Não significa tanto assim para mim To mean that much to you. To mean that much to you. Que signifique algo a mais para você I've been first and last I've been first and last Eu fui o primeiro e o último Look at how the time goes past. Look at how the time goes past. Olhe só como o tempo passou But I'm all alone at last. But I'm all alone at last. Mas no fim estou totalmente só Rolling home to you. Rolling home to you. Rolando de volta para você Old man take a look at my life I'm a lot like you Old man take a look at my life I'm a lot like you Velho, olhe para a minha vida, pareço muito contigo I need someone to love me the whole day through I need someone to love me the whole day through Eu preciso de alguém para me amar o dia todo Ah, one look in my eyes and you can tell that's true. Ah, one look in my eyes and you can tell that's true. Ah, uma olhada em meus olhos e você verá que é verdade Old man look at my life, Old man look at my life, Velho, olhe para a minha vida I'm a lot like you were. I'm a lot like you were. Eu sou muito parecido com o que você foi Old man look at my life, Old man look at my life, Velho, olhe para a minha vida I'm a lot like you were. I'm a lot like you were. Eu sou muito parecido com o que você foi