Old man lying by the side of the road Old man lying by the side of the road Velho homem jazendo ao lado da estrada With the lorries rolling by, With the lorries rolling by, Com os caminhões passando Blue moon sinking from the weight of the load Blue moon sinking from the weight of the load Lua azul pondo-se pelo peso da carga And the building scrape the sky, And the building scrape the sky, E os prédios raspam o céu Cold wind ripping down the allay at dawn Cold wind ripping down the allay at dawn Vento frio picando a fraqueza na madrugada And the morning paper flies, And the morning paper flies, E na manhã, papéis voam Dead man lying by the side of the road Dead man lying by the side of the road Homem morto jazendo ao lado da estrada With the daylight in his eyes. With the daylight in his eyes. Com a luz do dia em seus olhos Don't let it bring you down Don't let it bring you down Não deixe isto te deprimir It's only castles burning, It's only castles burning, São apenas castelos queimando Find someone who's turning Find someone who's turning Encontre alguém que está mudando And you will come around. And you will come around. E você dará a volta por cima Blind man running through the light of the night Blind man running through the light of the night Homem cego correndo atravéz da luz da noite With an answer in his hand, With an answer in his hand, Com uma resposta em sua mão Come on down to the river of sight Come on down to the river of sight Deça até o rio da visão And you can really understand, And you can really understand, E você poderá realmente entender Red lights flashing through the window in the rain, Red lights flashing through the window in the rain, Luzes vermelhas brilhando atravéz da janela na chuva Can you hear the sirens moan? Can you hear the sirens moan? Você pode ouvir as sirenes agonizarem? White cane lying in a gutter in the lane, White cane lying in a gutter in the lane, Cerne branco adormecendo em uma calha em plena faixa de trânsito If you're walking home alone. If you're walking home alone. Se você está caminhando para casa sozinho Don't let it bring you down Don't let it bring you down Não deixe isto te deprimir It's only castles burning, It's only castles burning, São apenas castelos queimando Just find someone who's turning Just find someone who's turning Encontre alguém que está mudando And you will come around. And you will come around. E você dará a volta por cima Don't let it bring you down Don't let it bring you down Não deixe isto te deprimir It's only castles burning, It's only castles burning, São apenas castelos queimando Just find someone who's turning Just find someone who's turning Apenas encontre alguém que está mudando And you will come around. And you will come around. E você dará a volta por cima