My lover is kind, worships my mind harbours my life My lover is kind, worships my mind harbours my life Meu amante é gentil, adora minha mente abriga minha vida I measure his sighs, his passionate cries I measure his sighs, his passionate cries Eu meço seus suspiros, seus gritos apaixonados But he banished from my kind of love But he banished from my kind of love Mas ele banido do meu tipo de amor Tell me nothing's wrong and i'll go Tell me nothing's wrong and i'll go Diga-me se nada estivesse errado e eu vou If your love's not strong i should know If your love's not strong i should know Se o seu amor não é forte eu deveria saber I enter the lie, i know it's not right I enter the lie, i know it's not right Entro na mentira, eu sei que não é certo You own me but i'll be another girl tonight You own me but i'll be another girl tonight Você próprio me mas eu vou ser outra menina esta noite Please don't deny my daring disguise Please don't deny my daring disguise Por favor, não negar o meu disfarce ousada You own me, let me be You own me, let me be Você possui-me, deixe-me ser Your sweetness it blinds, your dark heart defies Your sweetness it blinds, your dark heart defies Sua doçura é cega, o seu coração desafia escuro The hardest of trials The hardest of trials O mais duro dos testes Who leads the dance, in this crooked romance? Who leads the dance, in this crooked romance? Que lidera a dança, neste romance torto? In this shadow of a long lost fire In this shadow of a long lost fire Neste sombra de um fogo há muito tempo perdido I fear the time you will go I fear the time you will go Eu Temo que o tempo que você vai If nothings's wrong let me know If nothings's wrong let me know Se nothings há de errado me avise I enter the lie, i know it's not right I enter the lie, i know it's not right Entro na mentira, eu sei que não é certo You own me but i'll be another girl tonight You own me but i'll be another girl tonight Você próprio me mas eu vou ser outra menina esta noite Please don't deny my daring disguise Please don't deny my daring disguise Por favor, não negar o meu disfarce ousada You own me, let me be You own me, let me be Você possui-me, deixe-me ser When the passion has died, we hide in denial When the passion has died, we hide in denial Quando a paixão morreu, nós nos escondemos em negação Pleased with what is left Pleased with what is left Satisfeito com o que resta We're so hung up on safety We're so hung up on safety Estamos tão preso a segurança Oh we cherish that sweet denial Oh we cherish that sweet denial Oh nós estimamos que a negação doce I enter the lie, i know it's not right I enter the lie, i know it's not right Entro na mentira, eu sei que não é certo You own me but i'll be another girl tonight You own me but i'll be another girl tonight Você próprio me mas eu vou ser outra menina esta noite Please don't deny my daring disguise Please don't deny my daring disguise Por favor, não negar o meu disfarce ousada You own me, let me be You own me, let me be Você possui-me, deixe-me ser Oooh Oooh Oooh You own me but i'll be another girl tonight You own me but i'll be another girl tonight Você próprio me mas eu vou ser outra menina esta noite Oooh Oooh Oooh You own me but i'll be another girl tonight You own me but i'll be another girl tonight Você próprio me mas eu vou ser outra menina esta noite You own me but i'll be another girl tonight You own me but i'll be another girl tonight Você próprio me mas eu vou ser outra menina esta noite You own me You own me Você próprio me