×
Original Corrigir

Good Man

Bom homem

Hey DJ Hey DJ Hey DJ Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh I just wanna be a good man, good man to you, girl I just wanna be a good man, good man to you, girl Eu só quero ser um bom homem, bom homem para você, menina That's all I want babe, ay That's all I want babe, ay Isso é tudo que eu quero, querida, ay That's all I want to be, baby That's all I want to be, baby Isso é tudo que eu quero ser, bebê That's all I want to be, baby That's all I want to be, baby Isso é tudo que eu quero ser, bebê So I just wanna be a good man, good man to you, girl So I just wanna be a good man, good man to you, girl Então eu só quero ser um bom homem, bom homem para você, menina That's all I want babe, baby That's all I want babe, baby Isso é tudo que eu quero, querida, querida That's all I want to be, baby That's all I want to be, baby Isso é tudo que eu quero ser, bebê That's all I want to be, babe That's all I want to be, babe Isso é tudo que eu quero ser, querida So I just wanna pick the phone up So I just wanna pick the phone up Então eu só quero escolher o telefone Every single time you call Every single time you call Toda vez que você chama Then no matter where I'm in Then no matter where I'm in Então, não importa onde eu esteja I wanna be chillin with Obama talkin' business I wanna be chillin with Obama talkin' business Eu quero ficar chilin com Obama falando no negócio And see you callin' and tell him: Hold up I gotta take this And see you callin' and tell him: Hold up I gotta take this E vejo você chamar e dizer-lhe: Aguarde, eu tenho que tomar isso Let the world wait Let the world wait Deixe o mundo esperar Wanna wear it like the middle Wanna wear it like the middle Quer vestir isso como o meio Tell 'em I'm a spoken for a fellow Tell 'em I'm a spoken for a fellow Diga a eles que falo para um colega Ladies say: Hello, like I'm who they want to be with Ladies say: Hello, like I'm who they want to be with Senhoras dizem: Olá, como eu sou com quem eles querem estar I do everything with my left, I know you'll see it trifiling I do everything with my left, I know you'll see it trifiling Eu faço tudo com a minha esquerda, eu sei que você vai ver isso trifilar And baby I ain't nowhere perfect And baby I ain't nowhere perfect E baby, eu não sou nada perfeito But I promise to promise to make it all worth it But I promise to promise to make it all worth it Mas eu prometo prometer fazer tudo valer a pena Giving you the things to be the man you deserved it Giving you the things to be the man you deserved it Dando-lhe as coisas para ser o homem que você merecia Make you show you're smiling, way more than your hurting Make you show you're smiling, way more than your hurting Faça você mostrar que está sorrindo, muito mais do que sua dor Taking my time when you're talkin' Taking my time when you're talkin' Passando o meu tempo quando você está falando Remindin' how bad you are Remindin' how bad you are Lembrando o quão ruim você é Often keep 'em leg shakin' making sure you understand Often keep 'em leg shakin' making sure you understand Muitas vezes, mantenha-os na perna, fazendo uma pausa para garantir que você entenda But it isn't my plan But it isn't my plan Mas não é o meu plano So I just wanna be a good man, good man to you, girl So I just wanna be a good man, good man to you, girl Então eu só quero ser um bom homem, bom homem para você, menina That's all I want to be, baby That's all I want to be, baby Isso é tudo que eu quero ser, bebê That's all I want to be, baby That's all I want to be, baby Isso é tudo que eu quero ser, bebê That's all I want to be That's all I want to be Isso é tudo que eu quero ser So I just wanna be a good man, good man to you, girl So I just wanna be a good man, good man to you, girl Então eu só quero ser um bom homem, bom homem para você, menina That's all I want babe That's all I want babe Isso é tudo que eu quero, querida That's all I want to be, baby That's all I want to be, baby Isso é tudo que eu quero ser, bebê That's all I want to be, oh That's all I want to be, oh Isso é tudo que eu quero ser, oh Tell the truth, tell the whole damn truth Tell the truth, tell the whole damn truth Diga a verdade, diga toda a maldita verdade Never gonna leave the parts I'm gon' offset true Never gonna leave the parts I'm gon' offset true Nunca vou deixar as partes que eu estou compensando verdade Never doin' things I don't know bit it's doin' Never doin' things I don't know bit it's doin' Nunca faz coisas que não sei pouco está fazendo When you round, when you not around When you round, when you not around Quando você volta, quando você não está por perto I respect you and I will never make a fool at you baby (no, no) I respect you and I will never make a fool at you baby (no, no) Eu o respeito e nunca vou te enganar baby (não, não) No, I will never make a fool at you baby (no, no) No, I will never make a fool at you baby (no, no) Não, nunca vou te enganar baby (não, não) I'm making sure you can trust me beyond a shadow of a doubt I'm making sure you can trust me beyond a shadow of a doubt Estou me certificando de que você pode confiar em mim estar à sombra de uma dúvida Be in the run up on you, and my name up in the mountain Be in the run up on you, and my name up in the mountain Esteja correndo em você, e meu nome na montanha Tell 'em you could be gone with all that Tell 'em you could be gone with all that Diga-lhes que você poderia ter ido com tudo isso Cause you know what we got is beyond all that Cause you know what we got is beyond all that Porque você sabe o que conseguimos é além de tudo isso You know we got that real thing, real thing You know we got that real thing, real thing Você sabe que temos essa coisa real, coisa real Don't be mad, I'll take out some hatin', hatin' Don't be mad, I'll take out some hatin', hatin' Não fique louco, vou tirar um chapéu, chapéu But we gon' be alright, we gon' be alright But we gon' be alright, we gon' be alright Mas vamos ficar bem, vamos ficar bem Making love after every fight Making love after every fight Fazendo amor depois de cada luta Girl from the day I put the ring up on your hands Girl from the day I put the ring up on your hands Menina do dia em que coloquei o anel nas mãos And from the friends and fans And from the friends and fans E dos amigos e fãs I had a plan and the plan is to be a good man, good man yo you, girl I had a plan and the plan is to be a good man, good man yo you, girl Eu tinha um plano e o plano é ser um bom homem, bom homem, você, garota That's all I want to be, babe That's all I want to be, babe Isso é tudo que eu quero ser, querida That's all I want to be, baby That's all I want to be, baby Isso é tudo que eu quero ser, bebê That's all I want to be That's all I want to be Isso é tudo que eu quero ser Say that wanna be a good man, good man to you, girl Say that wanna be a good man, good man to you, girl Diga que quer ser um bom homem, bom homem para você, menina That's all I want to be That's all I want to be Isso é tudo que eu quero ser That's all I want to be, baby That's all I want to be, baby Isso é tudo que eu quero ser, bebê All I want to be, oh All I want to be, oh Tudo o que eu quero ser, oh I wanna be a good man to you baby I wanna be a good man to you baby Eu quero ser um bom homem para você, querida






Mais tocadas

Ouvir Ne-yo Ouvir