Oh oh oh oh oh oh ohoh mmm Oh oh oh oh oh oh ohoh mmm Oh oh oh oh oh oh ohoh mmm Oh oh oh oh oh oh ohoh mmm Oh oh oh oh oh oh ohoh mmm Oh oh oh oh oh oh ohoh mmm So many ways to say it, So many ways to say it, Tantas maneiras de dizer isto I can think of a few. I can think of a few. Eu posso pensar em um monte See, I could be cold about, See, I could be cold about, Veja, eu podia ser frio sobre isto Or just play it cool yeayeah. Or just play it cool yeayeah. Ou apenas jogar legal, sim sim I could just string you along, I could just string you along, Eu poderia apenas te aguentar Tellin' lies & hidin' the truth. Ohohyeah. Tellin' lies & hidin' the truth. Ohohyeah. Contando mentiras e escondendo as verdades, ooh, sim See, but if I went that route, See, but if I went that route, Veja, mas se eu for por este caminho That would make me no better than you. That would make me no better than you. O que eu faria não seria melhor do que você Here's what I'm gona do.. Here's what I'm gona do.. Eis aqui o que eu irei fazer... Don't call here no more Don't call here no more Não me chame mais aqui We have nothing else to discuss We have nothing else to discuss Nós temos mais nada para discutir Baby do what you must Baby do what you must Baby faça o que tiver que fazer But don't call here no more But don't call here no more Mas, não me chame mais aqui Boy this is the end of us Boy this is the end of us Este garoto foi o fim para nós On that you can trust On that you can trust Sobre o que se pode confiar Don't call here no more Don't call here no more Não me chame mais aqui Baby, I'll make it simple & plain (simple & plain yeah) Baby, I'll make it simple & plain (simple & plain yeah) Baby, eu vou fazer o simples e claro (Simples e claro sim) Just like you did when you was with her Just like you did when you was with her Apenas como você fez quando eu estava com ela Forget you even know my name (know my name) Forget you even know my name (know my name) Esqueça você mesmo sabe o meu nome (sabe o meu nome) Fire & desire Fire & desire Fogo e desejo Baby boy you put out the flame (Baby boy you put out the flame) Baby boy you put out the flame (Baby boy you put out the flame) O seu garoto colocou pra fora a chama (O seu garoto colocou pra fora a chama) So you have been retired mmm So you have been retired mmm Então você foi colocada pra fora, mmm Permanently put out the game (Permanently put out the game) Permanently put out the game (Permanently put out the game) Permanentemente colocada pra fora do jogo (Permanentemente colocada fora do jogo) So, So, Então... Don't call here no more Don't call here no more Não me chame mais aqui We have nothing else to discuss We have nothing else to discuss Nós não temos mais nada para discutir Baby do what you must Baby do what you must Baby faça o que tiver que fazer But don't call here no more But don't call here no more Mas, não me chame mais aqui Boy this is the end of us Boy this is the end of us Este garoto foi o fim para nós On that you can trust On that you can trust Sobre o que se pode confiar Don't call here no more Don't call here no more Não me chame mais aqui There aint nothin' you can say There aint nothin' you can say Não há nada mais que você possa dizer That's gon' make me change the way That's gon' make me change the way Que irá me fazer mudar a forma That I feel about you now That I feel about you now Do que eu sinto sobre você agora So don't even waste your time So don't even waste your time Por isto nem sequer desperdice o seu tempo Callin' here cause you may find Callin' here cause you may find Chamando-me aqui para poder encontrar-me That someone else is around That someone else is around Porque alguém mais está em volta Don't call here no more Don't call here no more Não me chame mais aqui There aint nothin' you can say There aint nothin' you can say Não há nada mais que você possa dizer That's gon' make me change the way That's gon' make me change the way Que irá me fazer mudar a forma That I feel about you now That I feel about you now Do que eu sinto sobre você agora So don't even waste your time So don't even waste your time Por isto nem sequer desperdice o seu tempo Callin' here cause you may find Callin' here cause you may find Chamando-me aqui para poder encontrar-me That someone else is around That someone else is around Porque alguém mais está em volta Don't call here no more Don't call here no more Não me chame mais aqui We have nothing else to discuss We have nothing else to discuss Nós não temos mais nada para discutir Baby do what you must Baby do what you must Baby faça o que tiver que fazer But don't call here no more But don't call here no more Mas, não me chame mais aqui Boy this is the end of us Boy this is the end of us Este garoto foi o fim para nós On that you can trust On that you can trust Sobre o que se pode confiar Don't call here no more. Don't call here no more. Não me chame mais aqui