Mmmmmmm Mmmmmmm Mmmmmmm Sugar coco brown Sugar coco brown Docinho de chocolate She stands five foot three She stands five foot three Ela é demais She's all by herself She's all by herself É toda na dela It doesn't make no sense to me (she's incredible) It doesn't make no sense to me (she's incredible) Não faz nenhum sentido pra mim (ela é incrível) I'm watching real close (close) I'm watching real close (close) Tô olhando bem de perto (de perto) but I take it slow (slow) but I take it slow (slow) Mas demora pra cair a ficha (demora) make sure she's not with anybody (anybody) make sure she's not with anybody (anybody) Ter certeza de que ela não está com ninguém (ninguém) Very insecure, so that now I am sure (sure) Very insecure, so that now I am sure (sure) Muito inseguro, mas agora tenho certeza (certeza) I slide right in and next to the Shorty I slide right in and next to the Shorty Vou devagar, direto pra ela and say now correct me if I'm wrong, aren't you alone tonight (alone tonight) and say now correct me if I'm wrong, aren't you alone tonight (alone tonight) E digo, corrija-me se eu estiver errado, você está sozinha esta noite (esta noite)? You got it going on You got it going on Está com tudo Girl your everything I like (everything I like) Girl your everything I like (everything I like) Garota, você tem tudo o que eu gosto (tudo o que eu gosto) And I'm not trying to bother you And I'm not trying to bother you E não quero incomodá-la But girl if you don't mind (girl if you don't mind) But girl if you don't mind (girl if you don't mind) Mas, mina, se você não se importar (mina, se você não se importar ) Can I keep you company (Keep you company) Can I keep you company (Keep you company) Posso te fazer companhia? (Te fazer companhia) Baby can I keep you company (Keep you company) Baby can I keep you company (Keep you company) Baby, posso te fazer companhia? (Te fazer companhia) Smiling at me now Smiling at me now Agora está sorrindo pra mim Such a pretty smile (such a pretty smile) Such a pretty smile (such a pretty smile) Um sorriso tão lindo (um sorriso tão lindo) I'm figuring her out I'm figuring her out Estou hipnotizado and I really dig her style (really dig her style) and I really dig her style (really dig her style) E gosto muito do jeito dela (gosto do jeito dela) we have a couple drinks (oh) we have a couple drinks (oh) Tomamos umas e outras (oh) have a couple laughs (oh) have a couple laughs (oh) Demos umas risadas (oh) suddenly the nights about to end suddenly the nights about to end De repente, a noite está quase terminando we have one more toast (oh) we have one more toast (oh) Ainda temos um tempinho (oh) than she pulls me close and in my ear she starts whispering than she pulls me close and in my ear she starts whispering E então ela me puxa pra perto e começa a sussurrar no meu ouvido Correct me if I'm wrong, aren't you alone tonight (alone tonight) Correct me if I'm wrong, aren't you alone tonight (alone tonight) Corrija-me seu eu estiver errada, mas você está sozinho esta noite (sozinho esta noite)? You got it going on You got it going on Está com tudo Your everything I like (everything I like) Your everything I like (everything I like) Garoto, você tem tudo o que eu gosto (tudo o que eu gosto) And I'm not trying to bother you And I'm not trying to bother you E não quero incomodá-lo but if you don't mind (if you don't mind) but if you don't mind (if you don't mind) Mas, cara, se você não se importar (mina, se você não se importar ) Can I keep you company (Keep you company) Can I keep you company (Keep you company) Posso te fazer companhia? (Te fazer companhia) Baby can I keep you company (Keep you company) Baby can I keep you company (Keep you company) Baby, posso te fazer companhia? (Te fazer companhia) She said correct me if I'm wrong, aren't you alone tonight (alone tonight) She said correct me if I'm wrong, aren't you alone tonight (alone tonight) Ela disse: corrija-me seu eu estiver errada, mas você está sozinho esta noite (sozinho esta noite)? You got it going on You got it going on Está com tudo Your everything I like (everything I like) Your everything I like (everything I like) Garoto, você tem tudo o que eu gosto (tudo o que eu gosto) And I'm not trying to bother you And I'm not trying to bother you E não quero incomodá-lo if you don't mind (if you don't mind) if you don't mind (if you don't mind) Mas, cara, se você não se importar (mina, se você não se importar ) Can I keep you company (Keep you company) Can I keep you company (Keep you company) Posso te fazer companhia? (Te fazer companhia) Baby can I keep you company (Keep you company) Baby can I keep you company (Keep you company) Baby, posso te fazer companhia? (Te fazer companhia)