×
Original Corrigir

Make a Wish (Birthday Song) (English Version)

Faça Um Pedido (Música de Aniversário) (Versão Em Inglês)

See you looking right here See you looking right here Percebo você olhando para cá Don’t hesitate Don’t hesitate Não hesite Fully booked up for you Fully booked up for you Estou todo reservado para você I squeeze in a date I squeeze in a date Eu arranjo um encontro Girl you got me excited Girl you got me excited Garota, você me deixa excitado I wanna play I wanna play Eu quero brincar It’s like I been at sea the way It’s like I been at sea the way É como se eu estivesse no mar I been on a wave I been on a wave Por que você me dá uma onda I want you to come join me I want you to come join me Eu quero que você venha comigo Swimming in the money like royalty Swimming in the money like royalty Nadando no dinheiro como a realeza She said baby you don’t have to spoil me She said baby you don’t have to spoil me Ela disse: Amor, não precisa me mimar She just want me to spoil her with loyalty She just want me to spoil her with loyalty Ela só quer ser mimada com minha lealdade Sweet tooth I eat all of the skittles Sweet tooth I eat all of the skittles Gosto de doce, como todos os skittles I like my donuts with jam in the middle I like my donuts with jam in the middle Eu gosto dos meus donuts com geleia no meio You’re a great example of what I’m into You’re a great example of what I’m into Você é um ótimo exemplo do que eu curto I was thinking we could jam for a little I was thinking we could jam for a little Estava pensando, nós podíamos curtir um pouco You’re all that I want You’re all that I want Você é tudo o que eu quero Let me show what I’m on Let me show what I’m on Me deixe te mostrar o que eu quero I can do this all night I can do this all night Posso fazer isso a noite toda Back it up back it up Back it up back it up Acompanhe, acompanhe Girl you just my type Girl you just my type Garota, você faz meu tipo We should match it up match it up We should match it up match it up A gente devia se juntar, se juntar (You should) (You should) (Você deve) Girl you’re lit there ain’t no one finer Girl you’re lit there ain’t no one finer Garota, você é incrível, ninguém é melhor One in a milly yeah you light the fire One in a milly yeah you light the fire Uma em um milhão, sim, você acende o fogo Before I change my mind Before I change my mind Antes que eu mude de ideia It’s your birthday make a wish It’s your birthday make a wish É seu aniversário, faça um pedido Hoo you should Hoo you should Hoo, você deveria Make a wish Make a wish Fazer um pedido I I’ll give you anything I I’ll give you anything Eu te darei qualquer coisa Make a wish Make a wish Faça um pedido (Let me do it for you) (Let me do it for you) (Deixe-me fazer isso por você) Never take a break Never take a break Nunca dê uma pausa You always working overtime You always working overtime Você sempre faz hora extra Let’s just run away memories to make Let’s just run away memories to make Vamos apenas fugir, construir memórias You a diamond You a diamond Você é um diamante See you glowing in the (dark) See you glowing in the (dark) Te vejo brilhando no (escuro) That’s why it’s funny That’s why it’s funny Por isso é engraçado When you’re calling me a (star) When you’re calling me a (star) Quando você me chama de (estrela) You’re my sugar rush You’re my sugar rush Você é meu pico de glicose You really got me (charged) You really got me (charged) Você realmente me deixou (empolgado) (Really got me charged star) (Really got me charged star) (Realmente me deixou eletrificado) Sweet tooth I know how to nibble Sweet tooth I know how to nibble Gosto de doces, eu sei como mordiscar Ice cream no flake lemon drizzle Ice cream no flake lemon drizzle Sorvete sem flocos, meu limão espirra Chocolate milkshake just a little Chocolate milkshake just a little Milkshake de chocolate, só um pouquinho Oreo marshmallow with the sprinkles Oreo marshmallow with the sprinkles Oreo, marshmallow com granulado You’re all that I want You’re all that I want Você é tudo o que eu quero Let me show what I’m on Let me show what I’m on Me deixe te mostrar o que eu quero I can do this all night I can do this all night Posso fazer isso a noite toda Back it up back it up Back it up back it up Acompanhe, acompanhe Girl you just my type Girl you just my type Garota, você faz meu tipo We should match it up match it up We should match it up match it up A gente devia se juntar, se juntar (You should) (You should) (Você deve) Girl you’re lit there ain’t no one finer Girl you’re lit there ain’t no one finer Garota, você é incrível, ninguém é melhor One in a milly yeah you light the fire One in a milly yeah you light the fire Uma em um milhão, sim, você acende o fogo Before I change my mind Before I change my mind Antes que eu mude de ideia It’s your birthday make a wish It’s your birthday make a wish É seu aniversário, faça um pedido Girl your energy Girl your energy Garota, sua energia It lifts me high (lifts me high) It lifts me high (lifts me high) Me leva às alturas (me leva às alturas) Put my heart and pride Put my heart and pride Você coloca meu coração e meu orgulho On the line (I’ll do it for you) On the line (I’ll do it for you) Em risco (eu farei isso por você) I don’t know why it took I don’t know why it took Não sei porque demorou So long to realize So long to realize Tanto para perceber (I should’ve seen it from before) (I should’ve seen it from before) (Eu deveria ter visto antes) Been tryna tell you you’re Been tryna tell you you’re Estou tentando te dizer que você é It’s your birthday It’s your birthday É seu aniversário It’s your birthday It’s your birthday É seu aniversário It’s your birthday It’s your birthday É seu aniversário It’s your birthday now make a wish It’s your birthday now make a wish É seu aniversário, agora faça um pedido I can do this all night I can do this all night Posso fazer isso a noite toda (I can do it got the cash (I can do it got the cash (Posso fazer, tenho dinheiro You know I like to splash You know I like to splash Você sabe que gosto de esbanjar So throw in a bag) So throw in a bag) Então coloque o dinheiro na bolsa) Oh oh oh that I want Oh oh oh that I want Oh, oh, oh, que eu quero It’s your birthday It’s your birthday É seu aniversário It’s your birthday It’s your birthday É seu aniversário It’s your birthday It’s your birthday É seu aniversário It’s your birthday now make a wish It’s your birthday now make a wish É seu aniversário, agora faça um pedido Girl you’re lit there ain’t no one finer Girl you’re lit there ain’t no one finer Garota, você é incrível, ninguém é melhor One in a milly yeah you light the fire One in a milly yeah you light the fire Uma em um milhão, sim, você acende o fogo Before I change my mind Before I change my mind Antes que eu mude de ideia It’s your birthday It’s your birthday É seu aniversário Make a wish Make a wish Faça um pedido I can do this all night I can do this all night Posso fazer isso a noite toda Back it up back it up Back it up back it up Acompanhe, acompanhe Girl you just my type Girl you just my type Garota, você faz meu tipo We should match it up match it up We should match it up match it up A gente devia se juntar, se juntar (You should) (You should) (Você deve) Girl you’re lit there ain’t no one finer Girl you’re lit there ain’t no one finer Garota, você é incrível, ninguém é melhor One in a milly yeah you light the fire One in a milly yeah you light the fire Uma em um milhão, sim, você acende o fogo Before I change my mind Before I change my mind Antes que eu mude de ideia It’s your birthday make a wish It’s your birthday make a wish É seu aniversário, faça um pedido Make a wish Make a wish Faça um pedido (It’s your birthday, It’s your) (It’s your birthday, It’s your) (É seu aniversário, é seu) Make a wish Make a wish Faça um pedido Make a wish Make a wish Faça um pedido (I’ll give you birthday cake yea) (I’ll give you birthday cake yea) (Te darei um bolo de aniversário, sim) I can do this all night make a wish I can do this all night make a wish Posso fazer isso a noite toda, faça um pedido (It’s your birthday it’s your birthday) (It’s your birthday it’s your birthday) (É seu aniversário, é seu aniversário) Make a wish Make a wish Faça um pedido (It’s your birthday it’s your birthday now) (It’s your birthday it’s your birthday now) (É seu aniversário, é seu aniversário agora) Make a wish Make a wish Faça um pedido






Mais tocadas

Ouvir Nct U Ouvir