Walkin' alone at night in the cold rain Walkin' alone at night in the cold rain Caminhando sozinho na noite sob a chuva fria Wond'rin if I will see you again Wond'rin if I will see you again Querendo saber se eu verei você novamente In some corner light In some corner light Em alguma esquina iluminada Runnin' down the road in the warm sun Runnin' down the road in the warm sun Correndo estrada abaixo sob o sol quente Dreaming that I am still the one Dreaming that I am still the one Sonhando que eu ainda sou a pessoa Resting by your side Resting by your side Descansando ao seu lado You took the road to fortune and fame You took the road to fortune and fame Você pegou a estrada em busca de fortuna e fama Your name in lights Your name in lights Seu nome nas luzes I want you to know I still feel the same I want you to know I still feel the same Eu quero que você saiba, que eu ainda sinto o mesmo Star, I still love you Star, I still love you Estrela, eu ainda te amo I still love you I still love you Eu ainda amo você Remembering when you played me that first song Remembering when you played me that first song Recordo-me quando você tocou para mim sua primeira canção The first show that you asked me along The first show that you asked me along O primeiro show que você me convidou para acompanhá-la Just to be around Just to be around Apenas para estar ao seu lado Workin' so hard till you got that first break Workin' so hard till you got that first break Trabalhando tão duro até que você rompeu pela primeira vez You said you could turn them around You said you could turn them around Você disse que poderia voltar a estar por perto Give them something new Give them something new Dar-me algo novo You took the road to fortune and fame You took the road to fortune and fame Você pegou a estrada em busca de fortuna e fama Your name in lights Your name in lights Seu nome nas luzes I want you to know I still feel the same I want you to know I still feel the same Eu quero que você saiba, que eu ainda sinto o mesmo Star, I still love you Star, I still love you Estrela, eu ainda te amo I still love you I still love you Eu ainda amo você Got that photograph of you and me Got that photograph of you and me Pego aquela nossa fotografia I hear your voice on the radio I hear your voice on the radio Ouço sua voz no rádio Will I ever lay with you again Will I ever lay with you again Eu sempre tenho vontade de ouvir você novamente Nobody planned it we just seemed to drift now Nobody planned it we just seemed to drift now Ninguém planejou isto, nós estamos à deriva agora I always seem to have to leave I always seem to have to leave Eu sempre estou em férias Just as you come around Just as you come around Justamente quando você vem por aqui But someday soon girl I just got to see But someday soon girl I just got to see Mas algum dia, garota, eu estarei aqui para ver I just gotta find out I just gotta find out Eu vou descobrir If we still have time If we still have time Se nós ainda temos tempo chorus: chorus: Refão