Standing on a corner in downtown L.A. Standing on a corner in downtown L.A. De pé em uma esquina no centro de L.A. Waiting for the man to come along Waiting for the man to come along Esperando ela chegar She comes up to me and says " Too bad, too sad" She comes up to me and says " Too bad, too sad" Ela vem até mim e diz: "É muito ruim, muito triste" You know that he's been dead and gone. You know that he's been dead and gone. Você sabe que ele está morto e enterrado L.A. lady, kinda shady L.A. lady, kinda shady Senhora L. A., meio sombria She picked him up and took him home She picked him up and took him home Ela o pegou e levou para casa I woke up groggy my sight was smoggy I woke up groggy my sight was smoggy Eu acordei grogue e minha visão estava turva And I knew that it had been blown And I knew that it had been blown E eu sabia que tinha sido queimado Early in the morning sitting in a hotel Early in the morning sitting in a hotel No início da manhã estava em um hotel Moscow's looking fine through the wine Moscow's looking fine through the wine Olhando Moscou, fina como o vinho Spaced out I crashed out Spaced out I crashed out Depois eu cai When the K.G.B. came on the line. When the K.G.B. came on the line. Quando a K.G.B. entrou na linha. It's a cold one, bein' sent down It's a cold one, bein' sent down Fica frio, ja envio It's gotta be fifty below It's gotta be fifty below Mas tem que ser abaixo de 50 Mama here's a postcard to let you know Mama here's a postcard to let you know Mamãe aqui é um cartão postal para que você saiba I'm in a saltmine and looking for coal I'm in a saltmine and looking for coal Eu estou em uma mina de sal e olhando para o nada Shanghai'd in Shanghai Shanghai'd in Shanghai Shanghai em Xangai Stood on in Tuscon Stood on in Tuscon Parou em em Tucson Ripped off and kicked right out the bed Ripped off and kicked right out the bed Arranquei e chutei direto para fora da cama Flyin' across the desert from Texas to Tuscon Flyin' across the desert from Texas to Tuscon Voando através do deserto do Texas para Tucson But we're headed for a southern star But we're headed for a southern star Mas estamos a caminho da estrela do sul The captain says it's fine in Havana The captain says it's fine in Havana O capitão diz que está tudo bem em Havana This dude behind me needs a cigar. This dude behind me needs a cigar. Esse cara atrás de mim precisa de um charuto. He's a big one, he's got a big gun He's a big one, he's got a big gun Ele é um grande problema, ele tem uma arma I guess we better go along I guess we better go along Acho melhor eu ir junto Mister we've got a gig in Arizona Mister we've got a gig in Arizona Senhor, temos um show no Arizona Second billing to the rolling stones Second billing to the rolling stones Segundo faturamenro atras dos Rolling Stones Shanghai'd in Shanghai Shanghai'd in Shanghai Shanghai em Xangai Stood on in Tuscon Stood on in Tuscon Parou em em Tucson Ripped off and kicked right out the bed Ripped off and kicked right out the bed Arranquei e chutei direto para fora da cama Shanghai'd in Shanghai Shanghai'd in Shanghai Shanghai em Xangai Laid low in 'Frisco Laid low in 'Frisco Caiu em Frisco Done in and left behind for dead Done in and left behind for dead Se foi e me deixou pra trás para morrer