Moonlight eyes I see you smile Moonlight eyes I see you smile Olhos enluarados, eu vejo seu sorriso It lightens up my night It lightens up my night Ele ilumina minha noite Your smile takes all the fight out of me Your smile takes all the fight out of me Seu sorriso retira toda a desordem que existe dentro de mim Moonlight eyes I hear you cryin' Moonlight eyes I hear you cryin' Olhos enluarados, eu ouvi você chorando It robs me of my pride It robs me of my pride Isso me despoja do meu orgulho There's nothing I can hide from moonlight eyes There's nothing I can hide from moonlight eyes Não há nada que eu consiga esconder dos olhos enluarados, I got no control I got no control Eu não tenho nenhum controle, You just roll me like the sea You just roll me like the sea Você apenas me balança como o mar Oh moonlight eyes Oh moonlight eyes Oh, olhos enluarados Mooonlight eyes you're grown now Mooonlight eyes you're grown now Olhos enluarados, você está adulta agora I'll soon be out of touch I'll soon be out of touch Eu logo perderei contato You'll lose that innocence You'll lose that innocence Você perderá aquela inocência That cost so much That cost so much Que custou tanto Moonlight eyes you'll find your pain Moonlight eyes you'll find your pain Olhos enluarados, você encontrará sofrimento You'll say that I'm all wrong You'll say that I'm all wrong E dirá que estou totalmente errado There'll always be a place where you belong There'll always be a place where you belong Sempre haverá um lugar ao qual você pertence I got no control I got no control Eu não tenho nenhum controle You just roll me like the sea You just roll me like the sea Você apenas me balança como o mar Oh moonlight eyes Oh moonlight eyes Oh, olhos enluarados Tell your sweet lies only to me, only to me Tell your sweet lies only to me, only to me Conte suas doces mentiras só para mim, só para mim Moonlight eyes you soothe me Moonlight eyes you soothe me Olhos enluarados, você me acalma Moonlight eyes you're easy on my soul Moonlight eyes you're easy on my soul Olhos enluarados, você está tranqüilamente na minha alma Moonlight eyes you are the reason Moonlight eyes you are the reason Olhos enluarados, você é a razão The meaning in the words The meaning in the words O significado nas palavras The words to every song I've ever heard The words to every song I've ever heard As palavras para cada canção que eu já ouvi Paralysed in sweet surprise Paralysed in sweet surprise Paralisado numa doce surpresa Your every wrong is right Your every wrong is right Cada engano seu é correto One look into your night One look into your night Um olhar dentro da noite Oh moonlight eyes Oh moonlight eyes Oh, olhos enluarados I got no control I got no control Eu não tenho nenhum controle, You just roll me like the sea You just roll me like the sea Você apenas me balança como o mar Oh moonlight eyes Oh moonlight eyes Oh, olhos enluarados Tell your sweet lies only to me, only to me Tell your sweet lies only to me, only to me Conte suas doces mentiras só para mim, só para mim Moonlight eyes. Moonlight eyes. Olhos enluarados