×
Original Corrigir

Gloria

Glória

I had it all I had it all Eu tinha tudo Or I thought so anyway Or I thought so anyway Ou pelo menos achava que tinha And then there came the day And then there came the day Aí chegou um dia When I knew I'd been deceived When I knew I'd been deceived Em que eu soube que tinha sido enganado It was tailor made It was tailor made Foi tudo arranjado The hole I'd dug myself The hole I'd dug myself O buraco onde me enfiei That morning they came knocking That morning they came knocking Naquela manhã quando bateram na porta ‘Couldn't blame nobody else ‘Couldn't blame nobody else Não podia culpar mais ninguém You make mistakes You make mistakes A gente erra Then you make them all again Then you make them all again Depois faz tudo errado de novo And find yourself deserted And find yourself deserted E no fim se vê abandonado By the people you called friends By the people you called friends Por todos aqueles que se diziam seus amigos All it takes All it takes Tudo que é preciso Is for one deal to go bad Is for one deal to go bad É que uma coisa dê errado You're signing your confession You're signing your confession É como assinar sua confissão As they take all that you have As they take all that you have Enquanto tiram tudo que você tem And all this years spent sitting here And all this years spent sitting here E todos esses anos sentado aqui Waiting to be free Waiting to be free Esperando ser libertado My day has come My day has come Meu dia chegou And I can finally see And I can finally see E eu finalmente consigo ver Gloria –ah –ah –ah –ah Gloria –ah –ah –ah –ah Glória ?ah ?ah ?ah ?ah Gloria –ah –ah –ah -ah Gloria –ah –ah –ah -ah Glória ?ah ?ah ?ah ?ah Gloria –ah –ah –ah -ah Gloria –ah –ah –ah -ah Glória ?ah ?ah ?ah ?ah I've dreamed of waking I've dreamed of waking Sonhei que estava acordando Up beyond that wall Up beyond that wall Do outro lado do muro It looks like I might make it after all It looks like I might make it after all Parece que conseguirei depois de tudo que passei There's a kid in here There's a kid in here Vejo uma criança adiante Reminds me of my son Reminds me of my son Que me lembra o meu filho I watch him with the others I watch him with the others Observei ele com os outros When they laugh about what they've done When they laugh about what they've done Quando riam do que tinham acabado de fazer So many ways So many ways Há tantas formas To impress one so young To impress one so young De impressionar alguém tão jovem The day they let him out of here The day they let him out of here No dia em que deixarem ele sair daqui He's gonna find himself a gun He's gonna find himself a gun Ele certamente vai arrumar uma arma I tried to say I tried to say Tentei dizer Tried to make him understand Tried to make him understand Tentei fazer ele entender Fear is not respect Fear is not respect Medo não é respeito And it won't make a boy a man And it won't make a boy a man E não vai fazer um menino tornar-se um homem Oh you make them all again Oh you make them all again Oh, você fez tudo errado de novo It seems that I offended It seems that I offended Parece que ofendi One of those godforsaken men One of those godforsaken men Uma daquelas criaturas esquecidas por Deus In all these years spent sitting here In all these years spent sitting here Em todos esses anos sentado aqui That last thing that I see That last thing that I see A última coisa que eu vejo Is a baby face Is a baby face É um rosto de bebê With a blade that's made for me With a blade that's made for me Com uma lâmina apontada para mim Gloria –ah –ah –ah –ah Gloria –ah –ah –ah –ah Glória ?ah ?ah ?ah ?ah Gloria –ah –ah –ah -ah Gloria –ah –ah –ah -ah Glória ?ah ?ah ?ah -ah Gloria –ah –ah –ah -ah Gloria –ah –ah –ah -ah Glória ?ah ?ah ?ah -ah I guess some things were I guess some things were Eu acho que certas coisas Never meant to be Never meant to be Não têm que ser mesmo Gloria –ah –ah –ah –ah Gloria –ah –ah –ah –ah Glória ?ah ?ah ?ah ?ah Gloria –ah –ah –ah -ah Gloria –ah –ah –ah -ah Glória ?ah ?ah ?ah -ah Gloria –ah –ah –ah –ah Gloria –ah –ah –ah –ah Glória ?ah ?ah ?ah -ah So open up that gate and So open up that gate and Então abram logo esse portão e Welcome me Welcome me Me recebam My spirits flown My spirits flown Meu espírito já subiu And I'm finally free And I'm finally free estou livre finalmente livre Finally free… Yeah! Finally free… Yeah! Finalmente livre... Yeah!






Mais tocadas

Ouvir Nazareth Ouvir