When the fire left our hearts When the fire left our hearts Quando o fogo deixou nossos corações We were locked out in the dark We were locked out in the dark Nós estávamos trancados no escuro Nothing more to say but we stayed a while Nothing more to say but we stayed a while Nada mais a dizer, mas ficamos um tempo When you crashed right into me When you crashed right into me Quando você bateu direto em mim I fell so hard I couldn't see I fell so hard I couldn't see Eu caí com tanta força que não pude ver That we were strangers but we stayed a while That we were strangers but we stayed a while Que éramos estranhos, mas ficamos um tempo High on the beach High on the beach No alto da praia The waves go down The waves go down As ondas baixam I'm on my knees I'm on my knees Estou de joelhos Hope you come around Hope you come around Espero que você volte I promise you that I promise you that Eu te prometo que I won't go I won't go Eu não vou I won't go away I won't go away Eu não vou embora I can't erase you I can't erase you Eu não posso te apagar From my mind From my mind Da minha mente No-one to blame No-one to blame Ninguém para culpar For this waste of time For this waste of time Por esta perda de tempo I promise you that I promise you that Eu te prometo que I won't go I won't go Eu não vou I won't go away I won't go away Eu não vou embora (Cause) I can't erase you (Cause) I can't erase you (Causa) Eu não posso te apagar (Cause) I can't erase you (Cause) I can't erase you (Causa) Eu não posso te apagar When the fire left our hearts When the fire left our hearts Quando o fogo deixou nossos corações We were caught up in our loss We were caught up in our loss Fomos apanhados em nossa perda You said something You said something Você disse algo Made me stay a while Made me stay a while Me fez ficar um pouco High on the beach High on the beach No alto da praia The waves go down The waves go down As ondas baixam I'm on my knees I'm on my knees Estou de joelhos Hope you come around Hope you come around Espero que você volte I promise you that I promise you that Eu te prometo que I won't go I won't go Eu não vou I won't go away I won't go away Eu não vou embora I can't erase you I can't erase you Eu não posso te apagar From my mind From my mind Da minha mente No-one to blame No-one to blame Ninguém para culpar For this waste of time For this waste of time Por esta perda de tempo I promise you that I promise you that Eu te prometo que I won't go I won't go Eu não vou I won't go away I won't go away Eu não vou embora Cause I can't erase you Cause I can't erase you Porque eu não posso te apagar Cause I can't erase you Cause I can't erase you Porque eu não posso te apagar Cause I can't erase you Cause I can't erase you Porque eu não posso te apagar I can't erase you I can't erase you Eu não posso te apagar From my mind From my mind Da minha mente No-one to blame No-one to blame Ninguém para culpar For this waste of time For this waste of time Por esta perda de tempo I promise you that I promise you that Eu te prometo que I won't go I won't go Eu não vou I won't go away I won't go away Eu não vou embora