Se fue, la marea subió y se fue Se fue, la marea subió y se fue Se foi, a maré subiu e se foi No lo busquen que hasta ahora ya ni se ve No lo busquen que hasta ahora ya ni se ve Não o procurem que até agora já nem se vê Arriba de las nubes va un avión con mi merca Arriba de las nubes va un avión con mi merca Acima das nuvens vai um avião com minha mercadoria Soy dueña de los cielos, cuando paso ellos tiemblan Soy dueña de los cielos, cuando paso ellos tiemblan Sou dona dos céus, quando passo, eles tremem Buena vida, me quiero dar buena vida Buena vida, me quiero dar buena vida Boa vida, me quero dar boa vida Aunque me cueste la vida Aunque me cueste la vida Mesmo que me custe a vida Y me digan que no es de verdad Y me digan que no es de verdad E me digam que não é de verdade Buena vida, me quiero dar buena vida Buena vida, me quiero dar buena vida Boa vida, me quero dar boa vida Aunque me cueste la vida Aunque me cueste la vida Mesmo que me custe a vida Y me digan que no es de verdad Y me digan que no es de verdad E me digam que não é de verdade Me dijo: Ven, chiquitita, que aquí estás bien Me dijo: Ven, chiquitita, que aquí estás bien Me disse: Venha, garotinha, que aqui você está bem Yo te vo' a cuidar, que algún lobo te va a comer Yo te vo' a cuidar, que algún lobo te va a comer Eu vou cuidar de você, já o seu lobo vai te comer Debajo de la tierra corre un tren con mi merca Debajo de la tierra corre un tren con mi merca Embaixo da terra corre um trem com minha mercadoria Del cielo cae mi nieve y un Sol me calienta Del cielo cae mi nieve y un Sol me calienta Do céu, cai minha neve e um Sol me aquece Buena vida, me quiero dar buena vida Buena vida, me quiero dar buena vida Boa vida, me quero dar boa vida Aunque me cueste la vida Aunque me cueste la vida Mesmo que me custe a vida Y me digan que no es de verdad (hah, the Big Boss) Y me digan que no es de verdad (hah, the Big Boss) E me digam que não é de verdade (hah, o chefão) Buena vida, me quiero dar buena vida (jefe) Buena vida, me quiero dar buena vida (jefe) Boa vida, me quero dar boa vida (chefe) Aunque me cueste la vida (negocios siempre en mente) Aunque me cueste la vida (negocios siempre en mente) Mesmo que me custe a vida (negócios sempre na mente) Y me digan que no es de verdad (money, je-jefe) Y me digan que no es de verdad (money, je-jefe) E me digam que não é de verdade (dinheiro, che-chefe) Soy quilero, vi que desde mi país al extranjero Soy quilero, vi que desde mi país al extranjero Sou quilero, vim do meu país para o exterior La droga es lo más que hace dinero (yeh) La droga es lo más que hace dinero (yeh) A droga é o que mais dá dinheiro Suplidor de una fina mercancía Suplidor de una fina mercancía Fornecedor de uma mercadoria fina Mi nómina está en los políticos y la policía (wuh, wuh, wuh) Mi nómina está en los políticos y la policía (wuh, wuh, wuh) Minha folha de pagamento está com políticos e com a polícia (wuh, wuh, wuh) Yo no existiera si mi producto no tuviera demanda (money) Yo no existiera si mi producto no tuviera demanda (money) Eu não existiria se meu produto não tivesse demanda (dinheiro) Si tú me tiras vela bien dónde andas Si tú me tiras vela bien dónde andas Se me procurar, venha com cautela, onde você está? Compuesta artillería siempre suena mi banda Compuesta artillería siempre suena mi banda Composto de artilharia sempre na minha área Brrrr, oh, yeah (can, can, can, can, can) Brrrr, oh, yeah (can, can, can, can, can) Brrrr, oh, yeah (consegue, consegue, consegue, consegue) Mansiones como Versace Mansiones como Versace Mansões iguais a Versace Carro' 'el año, o de aviones, mujeres y mariachis, wuh Carro' 'el año, o de aviones, mujeres y mariachis, wuh Carros do ano, e aviões, mulheres e mariachis, wuh Resucitaré en cada vela de la misa Resucitaré en cada vela de la misa Ressuscitarei em cada vela da missa Después de mi muerta será la moda mi camisa Después de mi muerta será la moda mi camisa Depois de mortos a moda será minha camisa Buena vida (soy ley), me quiero dar buena vida Buena vida (soy ley), me quiero dar buena vida Boa vida (sou lei), me quero dar boa vida Aunque me cueste la vida Aunque me cueste la vida Mesmo que me custe avida Y me digan que no es de verdad ('toy viviendo bien baby) Y me digan que no es de verdad ('toy viviendo bien baby) E me digam que não é de verdade (estou vivendo bem, baby) Buena vida, me quiero dar buena vida (heh) Buena vida, me quiero dar buena vida (heh) Boa vida, me quero dar boa vida (heh) Aunque me cueste la vida (la tuya también) Aunque me cueste la vida (la tuya también) Mesmo que me custe a vida (a sua também) Y me digan que no es de verdad (money, je-jefe) Y me digan que no es de verdad (money, je-jefe) E me digam que não é de verdade (dinheiro, che-chefe) Soy quilero, soy quilero, mi misión; hacer dinero Soy quilero, soy quilero, mi misión; hacer dinero Sou quilero, sou quilero, minha missão é fazer dinheiro Un capo con sangre de guerrero (¡su!) Un capo con sangre de guerrero (¡su!) Um chefe com sangue de guerreiro (su!) Soy quilero lo que subo, un trabajo por los cielos Soy quilero lo que subo, un trabajo por los cielos Sou quilero, o que subo, um trabalho pelos céus Tripico las ganancias por el suelo Tripico las ganancias por el suelo Triplicou a ganancia pelo chão Soy quilero, siquilero, mi misión; hacer dinero Soy quilero, siquilero, mi misión; hacer dinero Sou quilero, sou quilero, minha missão é fazer dinheiro Un capo con sangre de guerrero (pam) Un capo con sangre de guerrero (pam) Um chefe com sangue de guerreiro (pam) Muere uno pero nacen cien al año Muere uno pero nacen cien al año Morre um, mas nascem cem ao ano Y me vo' a dar buena vida aunque esta vida sea un engaño Y me vo' a dar buena vida aunque esta vida sea un engaño E vou me dar uma boa vida mesmo que esta vida seja um erro Buena vida, me quiero dar buena vida Buena vida, me quiero dar buena vida Boa vida, me quero dar boa vida Aunque me cueste la vida Aunque me cueste la vida Mesmo que me custe avida Y me digan que no es de verdad Y me digan que no es de verdad E me digam que não é de verdade Buena vida, me quiero dar buena vida Buena vida, me quiero dar buena vida Boa vida, me quero dar boa vida Aunque me cueste la vida Aunque me cueste la vida Mesmo que me custe a vida Y me digan que no es de verdad Y me digan que no es de verdad E me digam que não é de verdade