Kotae no nai hibi ni tameiki morasu tabi Kotae no nai hibi ni tameiki morasu tabi Eu continuo suspirando em meus dias de perplexidade Hontou no boku wa mou mienaku nacchatta Hontou no boku wa mou mienaku nacchatta Que perdi de vista o meu verdadeiro eu Mimi wo sumashite mo kikoenai kimi no koe Mimi wo sumashite mo kikoenai kimi no koe Eu não posso ouvir a sua voz Oikakete kyou mo arukitsuzukeru Oikakete kyou mo arukitsuzukeru Não importa o quão duro eu dê para ouvir, mas vou continuar caminhando hoje para perseguir isso perseguir isso Tsutaerarezu ni ita omoi wa toki ow hete Tsutaerarezu ni ita omoi wa toki ow hete Meus pensamentos para você Sanagi ni natte hane hiroge yagate tobitatsu Sanagi ni natte hane hiroge yagate tobitatsu Através da passagem do tempo, se transformar em um casulo, e agora eles abriram suas asas e decolaram Wasurenai taisetsu na hitotsu hitotsu Wasurenai taisetsu na hitotsu hitotsu Eu não vou esquecer a coisa mais preciosa. Todoku kana kono omoi douka itsuka Todoku kana kono omoi douka itsuka Se os meus pensamentos chegarem até você? Por favor, de alguma forma, algum dia, gostaria de tentar mostrar-lhe Chippoke na kono boku ni dekiru koto Chippoke na kono boku ni dekiru koto As coisas que eu sou capaz de fazer Sukoshi zutsu demo tsutaete mitai n da Sukoshi zutsu demo tsutaete mitai n da Mesmo que eu seja tão pequeno e comum Aruki tsukarete tachidomatta juujiro Aruki tsukarete tachidomatta juujiro Cansado de andar, eu ainda estava em um cruzamento Natsukashii nioi no suru hana ga saite ita Natsukashii nioi no suru hana ga saite ita Flores de uma fragrância nostálgica estavam florescendo lá Ikutsuka no nigai omoi koborete shimawanu you Ikutsuka no nigai omoi koborete shimawanu you Viajei, escondendo no bolso Poketto ni tsumekonde tabi wa tsuzuku Poketto ni tsumekonde tabi wa tsuzuku Os pensamentos amargos que eu tinha Mawarimichi yorimichi nando mo shichatta kedo Mawarimichi yorimichi nando mo shichatta kedo De modo que eles não derramarem Mou sugu tadoritsuku mirai to kako ga deau basho e Mou sugu tadoritsuku mirai to kako ga deau basho e Eu acidentalmente foi para o caminho mais longo ou quebrei minha jornada muitas vezes, mas em breve vou chegar ao lugar onde o futuro e o passado se encontram Sagashiteta nakushiteta hitotsu futatsu Sagashiteta nakushiteta hitotsu futatsu Eu procurei, e eu perdi, uma coisa ou duas Surechigau namae naki hitori futari Surechigau namae naki hitori futari Eu passei por um ou dois estranhos sem nome Kitto mada kizukanai koto bakari Kitto mada kizukanai koto bakari Sem dúvida, eu só vou continuar sendo meu inconsciente eu Kotae wo terasu hikari wa doko ni aru? Kotae wo terasu hikari wa doko ni aru? Onde está a luz que irá iluminar a resposta? Wasurenai taisetsu na hitotsu Wasurenai taisetsu na hitotsu Eu não vou esquecer a coisa mais preciosa Todoku kana kono omoi douka itsuka Todoku kana kono omoi douka itsuka Se e os meus pensamentos chegar até você? Chippoke na kono boku ni dekiru koto Chippoke na kono boku ni dekiru koto Por favor, de alguma forma, algum dia, quero mostrar-lhe as coisas que eu sou capaz de fazer Sukoshi zutsu demo tsutaetai Sukoshi zutsu demo tsutaetai Mesmo que eu seja tão pequeno e comum. Certamente, não há desejos que vão para sempre ficar insatisfeitos Kanawanai negai nado nai sa kitto Kanawanai negai nado nai sa kitto Esses pensamentos foram Todoita yo sono omoi tsuyoku fukaku Todoita yo sono omoi tsuyoku fukaku Transmitidos profundamente e poderosamente Tatta ima kono boku ni dekiru koto Tatta ima kono boku ni dekiru koto Assim, por enquanto, eu quero continuar Ato mou sukoshi tsuzukete mitai n da Ato mou sukoshi tsuzukete mitai n da Fazendo isso por um pouco mais, porque esta é a única coisa que eu sou capaz