You see the way my body moves (Boy yourpetrified) You see the way my body moves (Boy yourpetrified) Elétrico Really Taking over you (You've been electrified) Really Taking over you (You've been electrified) Natasha Thomas Shocksent through your vains Shocksent through your vains A felling that you can't explain A felling that you can't explain Você vê o jeito do meu corpo se move (garoto petrificado) Tomando realmente sobre você (Você foi eletrificada) Can't you tell it's getting hot Can't you tell it's getting hot Shocksent através de suas veias It's magnetic, got you locked It's magnetic, got you locked A sensação de que você não pode explicar Now it's started, theres no stop Now it's started, theres no stop I'm gonne hit you boy with all i got I'm gonne hit you boy with all i got Você não pode dizer que está ficando quente É magnético, você tem bloqueado Electric, 10thousand voults Electric, 10thousand voults Agora é iniciado, não há nenhuma parada Kicking into over drive Kicking into over drive Estou gonne bater menino com tudo o que tenho Got me head down to my toes Got me head down to my toes i'm feeling so alive i'm feeling so alive elétrica, 10 mil volts Chutar em Over Drive I'm so electric (Hot, Hot) I'm so electric (Hot, Hot) Got me cabeça aos pés Electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Estou me sentindo tão vivo I'm so electric (Hot, Hot) I'm so electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Eu estou tão elétrico (quente, quente) Electrico (quente, quente) Eu estou tão elétrico (quente, quente) A bird upon a power line (You got a hold on me) A bird upon a power line (You got a hold on me) Electrico (quente, quente) You come to me so now your mine (Don't get to close to me) You come to me so now your mine (Don't get to close to me) You know i'm burning hot like a blue flame You know i'm burning hot like a blue flame A current that i can't contain A current that i can't contain Um pássaro em uma linha de alimentação (Você tem que me segurar) Você vem para mim, então agora você é minha (não chegar perto de mim) Can't you tell it's getting hot Can't you tell it's getting hot Você sabe que eu sou ardente como uma chama azul It's magnetic, got you locked It's magnetic, got you locked Uma corrente que eu não posso conter Now it's started, theres no stop Now it's started, theres no stop I'm gonna hit you boy with all i got I'm gonna hit you boy with all i got Você não pode dizer que está ficando quente É magnético, você tem bloqueado Electric, 10thousand voults Electric, 10thousand voults Agora é iniciado, não há nenhuma parada Kicking into over drive Kicking into over drive Eu vou bater em você menino com tudo o que tenho Got me head down to my toes Got me head down to my toes i'm feeling so alive i'm feeling so alive elétrica, 10 mil volts Chutar em Over Drive I'm so electric (Hot, Hot) I'm so electric (Hot, Hot) Got me cabeça aos pés Electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Estou me sentindo tão viva I'm so electric (Hot, Hot) I'm so electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Eu estou tão elétrico (quente, quente) Electrico (quente, quente) [RAP] [RAP] Eu estou tão elétrico (quente, quente) Electrico (quente, quente) Electric, 10thousand voults Electric, 10thousand voults Kicking into over drive Kicking into over drive RAP Got me head down to my toes Got me head down to my toes i'm feeling so alive i'm feeling so alive elétrica, 10 mil volts Chutar em Over Drive I'm so electric (Hot, Hot) I'm so electric (Hot, Hot) Got me cabeça aos pés Electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Estou me sentindo tão vivo I'm so electric (Hot, Hot) I'm so electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Electric (Hot, Hot) Eu estou tão elétrico (quente, quente)