Curious Curious Curioso Natasha Thomas Natasha Thomas Natasha Thomas I'm checkin' it but I ain't flippin' I'm checkin' it but I ain't flippin' Me estoy cuidando, pero me no Flippin ' Takes a lot to get me trippin' Takes a lot to get me trippin' Toma mucho para mí conseguir Trippin ' Can't deny my heavy breathin' Can't deny my heavy breathin' No se puede negar mi respirando fuerte ' Cause you got me feelin' amorous Cause you got me feelin' amorous Porque tú me haces sentir "amoroso Gettin' a little adventurous Gettin' a little adventurous Gettin 'un poco de aventura Just wanna get with you is what I'm sayin' Just wanna get with you is what I'm sayin' I'm a big girl I ain't playin' I'm a big girl I ain't playin' Sólo quiero estar contigo es lo que estoy diciendo " Want a little piece of heaven Want a little piece of heaven Soy una chica grande que no está jugando " You're a little mysterious You're a little mysterious ¿Quieres un pedacito de cielo It's makin' me curious It's makin' me curious Usted es un poco misterioso So if you wanna make it So if you wanna make it Es hacerme curiosos Baby come and get it Baby come and get it This could be a glorious night This could be a glorious night Así que si quieres hacerlo If we let it If we let it Bebé Come and get it If you wanna get with me If you wanna get with me Esto podría ser una noche gloriosa Baby come and tell me Baby come and tell me Si lo dejamos Got a feelin' you'd know how to please me Got a feelin' you'd know how to please me Si usted desea conseguir con mí Baby boy I see you starin' Baby boy I see you starin' El bebé viene y me dice Kinda dig the style you're wearin' Kinda dig the style you're wearin' ¿Tienes un feelin 'usted sabría cómo me gustan Sexy thug you got me swearin' (damn) Sexy thug you got me swearin' (damn) I'm a little bit glamorous I'm a little bit glamorous El bebé te veo la mirada fija He's a little bit dangerous He's a little bit dangerous Cavar un poco el estilo que está wearin Tell me where we're gettin' at Tell me where we're gettin' at Matón sexy me tienes swearin '(maldito) Cause I know where your head's at Cause I know where your head's at Estoy un poco glamoroso Been thinkin' 'bout some of that Been thinkin' 'bout some of that Es un poco peligroso Cause you're makin' it obvious Cause you're makin' it obvious That you're a little bit curious That you're a little bit curious Dime donde estás poniendo en =* =* Porque yo sé dónde tienes la cabeza en