×

Somewhere Only We Know

Somewhere Only We Know

I walked across an empty land I walked across an empty land Caminé a través de una tierra vacía I knew the pathway like the back of my hand I knew the pathway like the back of my hand Conocía el camino como la palma de mi mano I felt the earth beneath my own feet I felt the earth beneath my own feet Sentí la tierra bajo mis propios pies Sat by the river and it made me complete Sat by the river and it made me complete Se sentó junto al río y me hizo sentir completo Oh simple thing where have you gone Oh simple thing where have you gone Oh cosa simple ¿A dónde te has ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Me estoy haciendo viejo y necesito alguien en quien confiar So tell me when you're gonna let me in So tell me when you're gonna let me in Así que dime cuándo me vas a dejar entrar I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Me estoy cansando y necesito un lugar donde empezar I came across a fallen tree I came across a fallen tree Me encontré con un árbol caído I felt the branches of it looking at me I felt the branches of it looking at me Me sentí sus ramas mirándome Is this the place we used to love? Is this the place we used to love? Es este el lugar que solíamos amar? Is this the place that I've been dreaming of? Is this the place that I've been dreaming of? Es este el lugar que he estado soñando? Oh simple thing where have you gone Oh simple thing where have you gone Oh cosa simple ¿A dónde te has ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Me estoy haciendo viejo y necesito alguien en quien confiar So tell me when you're gonna let me in So tell me when you're gonna let me in Así que dime cuándo me vas a dejar entrar I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Me estoy cansando y necesito un lugar donde empezar So and if you have a minute why don't we go So and if you have a minute why don't we go Por lo tanto y si tienes un minuto ¿por qué no ir nosotros Talk about it somewhere only we know? Talk about it somewhere only we know? Hablar de ello en algún lugar que sólo nosotros conocemos? This could be the end of everything This could be the end of everything Este podría ser el final de todo So why don't we go So why don't we go Así que ¿por qué no ir nosotros Somewhere only we know? Somewhere only we know? En algún lugar que sólo nosotros conocemos? Somewhere only we know? Somewhere only we know? En algún lugar que sólo nosotros conocemos? [break] [break] [pausa] Oh simple thing where have you gone Oh simple thing where have you gone Oh cosa simple ¿A dónde te has ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Me estoy haciendo viejo y necesito alguien en quien confiar So tell me when you're gonna let me in So tell me when you're gonna let me in Así que dime cuándo me vas a dejar entrar I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Me estoy cansando y necesito un lugar donde empezar So and if you have a minute why don't we go So and if you have a minute why don't we go Por lo tanto y si tienes un minuto ¿por qué no ir nosotros Talk about it somewhere only we know? Talk about it somewhere only we know? Hablar de ello en algún lugar que sólo nosotros conocemos? This could be the end of everything This could be the end of everything Este podría ser el final de todo So why don't we go So why don't we go Así que ¿por qué no ir nosotros So why don't we go So why don't we go Así que ¿por qué no ir nosotros This could be the end of everything This could be the end of everything Este podría ser el final de todo So why don't we go So why don't we go Así que ¿por qué no ir nosotros Somewhere only we know? Somewhere only we know? En algún lugar que sólo nosotros conocemos? Somewhere only we know? Somewhere only we know? En algún lugar que sólo nosotros conocemos? Somewhere only we know? Somewhere only we know? En algún lugar que sólo nosotros conocemos?






Mais tocadas

Ouvir Natasha Bedingfield Ouvir