I've been livin in a room without windows I've been livin in a room without windows Eu tenho vivido em um quarto sem janelas Away from the sun, no oxygen Away from the sun, no oxygen Longe do sol, sem oxigênio I couldn't tell if it was day or night I couldn't tell if it was day or night Eu não conseguiria dizer se era dia ou noite Away from the sun, growing nowhere fast Away from the sun, growing nowhere fast Longe do sol, crescendo pra nenhum lugar rápido Rushing along on the pavement Rushing along on the pavement Apressando junto no pavimento Don't even look at the people's faces, going places Don't even look at the people's faces, going places Nem ao menos olhando nos rostos das pessoas, indo a lugares When an old man said stop When an old man said stop Quando um velho homem disse "pare" You nearly stepped on a flower You nearly stepped on a flower Você quase pisou numa flor Growing through the cracks Growing through the cracks Crescendo entre as rachaduras And you didn't even notice And you didn't even notice E você nem ao menos notou Wake up smell the roses Wake up smell the roses Acorde, cheire as rosas Life is happening and you don't know it Life is happening and you don't know it A vida está acontecendo e você não sabe disso Wake up, take a moment Wake up, take a moment Acorde, pegue um momento Grab it in your hands... and own it Grab it in your hands... and own it Agarre-o em sua mãos... e pertença ele I realise our love is like that flower I realise our love is like that flower Eu percebi que nosso amor é como aquela flor Been neglecting the thing most precious to me Been neglecting the thing most precious to me Tenho a coisa mais preciosa pra mimVocê tem falado mas eu não tenho escutado You've been talking but I haven't been listening You've been talking but I haven't been listening Você tem falado mas eu não tenho escutado The static in the noise been drowning you out The static in the noise been drowning you out A estática no barulho tem afogado você pra fora I so wanna be in the future I so wanna be in the future Eu quero tanto estar no futuro That I keep tripping That I keep tripping Que eu continuo tropeçando Over my own shoe laces Over my own shoe laces Sobre meus próprios cadarços In these human races In these human races Nessas raças humanas And i'm brought back to now And i'm brought back to now E eu fui traga de volta pro agora And the volume goes down And the volume goes down E o volume abaixa There's peace in his words as loud as a shout sayin' There's peace in his words as loud as a shout sayin' Há uma paz nas palavras dele tão altas quando um grito dizendo Wake up smell the roses Wake up smell the roses Acorde, cheire as rosas Life is happening and you don't know it Life is happening and you don't know it A vida está acontecendo e você não sabe disso Wake up, take a moment Wake up, take a moment Acorde, pegue um momento Grab it in your hands... and own it Grab it in your hands... and own it Agarre-o em sua mãos... e pertença ele He says He says Ele disse Wake up smell the roses Wake up smell the roses Acorde, cheire as rosas Life is happening and you don't know it Life is happening and you don't know it A vida está acontecendo e você não sabe disso Wake up, take a moment Wake up, take a moment Acorde, pegue um momento Grab it in your hands... and own it Grab it in your hands... and own it Agarre-o em sua mãos... e pertença ele Like your birthday I forgot Like your birthday I forgot Como o seu aniversário eu esqueci I was with you I was with you Eu estava com você But I was not... really there But I was not... really there Mas eu não estava ... realmente lá Snap your fingers, that's your life Snap your fingers, that's your life Estalar os dedos, que é sua vida Not gonna let it pass my by no Not gonna let it pass my by no Não vai deixar passar o meu por nada When an old man said stop When an old man said stop Quando um velho disse para parar You nearly stepped on a flower You nearly stepped on a flower Você quase pisou em uma flor Growing Growing crescente Through the cracks Through the cracks Através das rachaduras And you didn't even notice And you didn't even notice E você nem percebeu Wake up smell the roses Wake up smell the roses Acorde, cheire as rosas Life is happening and you don't know it Life is happening and you don't know it A vida está acontecendo e você não sabe disso Wake up, take a moment Wake up, take a moment Acorde, pegue um momento Grab it in your hands... and own it Grab it in your hands... and own it Agarre-o em sua mãos... e pertença ele