×
Original Corrigir

Piece of Your Heart

Um Pedaço do Seu Coração

I know you're trying to make me happy I know you're trying to make me happy Eu sei que você tá tentando me fazer feliz And I know you're doing it your way, way And I know you're doing it your way, way E eu sei que você está fazendo do seu jeito, jeito And I don't always make it easy And I don't always make it easy E eu nem sempre facilito Didn't know the perfect words to say, say Didn't know the perfect words to say, say Não sabia as palavras perfeitas pra dizer, dizer If you wanna give me what I want If you wanna give me what I want Se você quer me dar o que eu quero Listen Listen Ouça 'Cause I'm gonna tell you what I need 'Cause I'm gonna tell you what I need Porque eu vou te contar do que eu preciso So bad So bad Tanto If you wanna give me what I crave If you wanna give me what I crave Se você quer me dar o que eu Almejo Hold me Hold me Me segure So I can feel your love So I can feel your love Então eu posso sentir o seu amor When the craziness begins to get to me When the craziness begins to get to me Quando a loucura começa a chegar a mim Just need a hand to hold, just be that somebody Just need a hand to hold, just be that somebody Só preciso de uma mão pra segurar, apenas ser aquele alguém It's your tenderness that's gonna make it right It's your tenderness that's gonna make it right É seu carinho que vai fazer tudo certo I want a piece of your heart, not a piece of your mind I want a piece of your heart, not a piece of your mind Eu quero um pedaço do seu coração, não um pedaço da sua mente When the craziness begins to get to me When the craziness begins to get to me Quando a loucura começa a chegar a mim Just need a hand to hold, just be that somebody Just need a hand to hold, just be that somebody Só preciso de uma mão pra segurar, apenas ser aquele alguém It's your tenderness that's gonna make it right It's your tenderness that's gonna make it right É seu carinho que vai fazer tudo certo Give me a piece of your heart, not a piece of your mind Give me a piece of your heart, not a piece of your mind Eu quero um pedaço do seu coração, não um pedaço da sua mente You're always trying to solve the puzzle You're always trying to solve the puzzle Você sempre está tentando solucionar o quebra-cabeça And you always wanna fix what's wrong And you always wanna fix what's wrong E você sempre quer consertar o que está errado You keep searching through the rubble You keep searching through the rubble Você continua procurando através da borracha And never wanna let it go, go And never wanna let it go, go E nunca quer largar, largar Sometimes it feels like it's raininig on the inside Sometimes it feels like it's raininig on the inside Às vezes parece que está chovendo por dentro And all the things that I'm trying I don't get it right And all the things that I'm trying I don't get it right E todas as coisas que estou tentando eu não consigo certo And sometimes, yeah, I fall but I get up And sometimes, yeah, I fall but I get up E às vezes, é, eu caio mas eu levanto It takes a while, but I can that in my own time It takes a while, but I can that in my own time Isso leva um tempo, mas eu posso fazer isso no meu próprio tempo If you wanna give me what I want If you wanna give me what I want Se você quer me dar o que eu quero Listen Listen Ouça 'Cause I'm gonna tell you what I need 'Cause I'm gonna tell you what I need Porque eu vou te contar do que eu preciso So bad So bad Tanto If you wanna give me what I crave If you wanna give me what I crave Se você quer me dar o que eu almejo Hold me Hold me Me segure So I can feel your love So I can feel your love Então eu posso sentir o seu amor When the craziness begins to get to me When the craziness begins to get to me Quando a loucura começa a chegar a mim Just need a hand to hold, just be that somebody Just need a hand to hold, just be that somebody Só preciso de uma mão pra segurar, apenas ser aquele alguém It's your tenderness that's gonna make it right It's your tenderness that's gonna make it right É seu carinho que vai fazer tudo certo I want a piece of your heart, not a piece of your mind I want a piece of your heart, not a piece of your mind Eu quero um pedaço do seu coração, não um pedaço da sua mente When the craziness begins to get to me When the craziness begins to get to me Quando a loucura começa a chegar a mim Just need a hand to hold, just be that somebody Just need a hand to hold, just be that somebody Só preciso de uma mão pra segurar, apenas ser aquele alguém It's your tenderness that's gonna make it right It's your tenderness that's gonna make it right É seu carinho que vai fazer tudo certo Give me a piece of your heart, not a piece of your mind Give me a piece of your heart, not a piece of your mind Eu quero um pedaço do seu coração, não um pedaço da sua mente Love is a very wide open door Love is a very wide open door Amor é uma porta largamente aberta You can go through everytime you want more You can go through everytime you want more Você pode entrar toda vez que você quiser mais Why do I feel like the glass is half full Why do I feel like the glass is half full Por que eu sinto como se o copo está metade cheio When I've got enough of it to fill a swimming pool When I've got enough of it to fill a swimming pool Quando eu tenho bastante disto pra preencher uma piscina de natação Listen Listen Ouça 'Cause I'm gonna tell you what I need 'Cause I'm gonna tell you what I need Porque eu vou te contar do que eu preciso So bad So bad Tanto If you wanna give me what I crave If you wanna give me what I crave Se você quer me dar o que eu almejo Hold me Hold me Me segure So I can feel your love So I can feel your love Então eu posso sentir o seu amor When the craziness begins to get to me When the craziness begins to get to me Quando a loucura começa a chegar a mim Just need a hand to hold, just be that somebody Just need a hand to hold, just be that somebody Só preciso de uma mão pra segurar, apenas ser aquele alguém It's your tenderness that's gonna make it right It's your tenderness that's gonna make it right É seu carinho que vai fazer tudo certo I want a piece of your heart, not a piece of your mind I want a piece of your heart, not a piece of your mind Eu quero um pedaço do seu coração, não um pedaço da sua mente When the craziness begins to get to me When the craziness begins to get to me Quando a loucura começa a chegar a mim Just need a hand to hold, just be that somebody Just need a hand to hold, just be that somebody Só preciso de uma mão pra segurar, apenas ser aquele alguém It's your tenderness that's gonna make it right It's your tenderness that's gonna make it right É seu carinho que vai fazer tudo certo Give me a piece of your heart, not a piece of your mind Give me a piece of your heart, not a piece of your mind Eu quero um pedaço do seu coração, não um pedaço da sua mente

Composição: Natasha Bedingfield





Mais tocadas

Ouvir Natasha Bedingfield Ouvir