×
Original Corrigir

How Do You Do?

Como você faz?

OhOhOhOh OhOhOhOh Ohohohoh YaYaYaYa YaYaYaYa YaYaYaYa If it's weird for girls to give guys flowers, If it's weird for girls to give guys flowers, Se é estranho que as meninas dão flores caras, Then maybe that's a reason too, Then maybe that's a reason too, Então talvez essa é uma razão, You're not climbing up my ivory tower, You're not climbing up my ivory tower, Você não está subindo a minha torre de marfim, So I'm comin' down for you, So I'm comin' down for you, Então eu estou descendo para você, Is it wrong to write our names in love hearts, Is it wrong to write our names in love hearts, É errado escrever nossos nomes em corações de amor, In the dust that's on the car you drive In the dust that's on the car you drive Na poeira que está no carro que você dirige Droppin' hints can only get you so far, Droppin' hints can only get you so far, dicas Jogando só pode chegar tão longe, When you don't know that I'm alive When you don't know that I'm alive Quando você não sabe o que eu estou vivo Is it wrong to be the instigator? (no!) - is it wrong? is it wrong? Is it wrong to be the instigator? (no!) - is it wrong? is it wrong? É errado ser o instigador? (Não!) - É errado? está errado? Is it bad to be the move maker? (no!) Is it bad to be the move maker? (no!) É ruim ser o autor move? (Não!) Guess I gotta be the first to say a Guess I gotta be the first to say a Acho que tenho que ser o primeiro a dizer que um to say a, to say a to say a, to say a para dizer uma, para não dizer uma Refrão: Refrão: Refrão: How do you do? How do you do? Como você faz? If you won't say it, I will, If you won't say it, I will, Se você não vai dizer isso, eu vou, How do you do? How do you do? Como você faz? I'm really pleased to meet you, I'm really pleased to meet you, Estou muito contente em conhecê-lo, How do you do? How do you do? Como você faz? Gotta say it how I feel it, Gotta say it how I feel it, Tenho que dizer como eu sinto, Say it or I will, Say it or I will, Dizer que ou eu, When you're hanging at the point of stalement, When you're hanging at the point of stalement, Quando você está pendurado no ponto de stalement, It's not the time to bite your tongue It's not the time to bite your tongue Não é a hora de morder a língua So at the risk of looking really stupid, So at the risk of looking really stupid, Então, o risco de olhar realmente estúpido, I'm gonna take the plunge I'm gonna take the plunge Eu vou tomar o mergulho Is it wrong to be the instigator? (no!) No Is it wrong to be the instigator? (no!) No É errado ser o instigador? (Não!) N. Is it bad to be the move maker? (no!) Is it bad to be the move maker? (no!) É ruim ser o autor move? (Não!) Guess I gotta be the first to say a Guess I gotta be the first to say a Acho que tenho que ser o primeiro a dizer que um to say a, to say a to say a, to say a para dizer uma, para não dizer uma (Refrão) (Refrão) (Refrão) Say it or I will Say it or I will Dizer que ou eu vou It's not good enough just sittin round drinkin tea It's not good enough just sittin round drinkin tea Não é bom o suficiente apenas sentado bebendo chá rodada Touching all each other Touching all each other Tocando todos uns aos outros Exchanging pleasantries Exchanging pleasantries Troca de gentilezas I've been too retired to sink except I've been too retired to sink except Eu tenho muito a afundar-se aposentado, exceto Sick of crossing words Sick of crossing words Doente de passagem palavras Now I want to connect Now I want to connect Agora eu quero ligar (Refrão) (Refrão) (Refrão) Gotta say it how I feel it, Gotta say it how I feel it, Tenho que dizer como eu sinto, Say it or i will Say it or i will Dizer que ou eu vou (Refrão) (Refrão) (Refrão)

Composição: Natasha Bedingfield





Mais tocadas

Ouvir Natasha Bedingfield Ouvir