×
Original Espanhol Corrigir

A-N-G-E-L A-N-G-E-L A-n-j-o A-N-G-E-L A-N-G-E-L A-n-j-o Just like a shadow Just like a shadow Como uma sombra I'll be beside you I'll be beside you Eu vou estar atrás de você I'll be your comfort I'll be your comfort Eu vou ser seu conforto I'm there to guide you home I'm there to guide you home Eu estou aqui para guiar até em casa I will provide you I will provide you Eu quero cuidar de você A place of shelter A place of shelter O lugar de abrigo I want a be your stone I want a be your stone Eu quero ser totalmente sua I'll act as if you do I'll act as if you do Me diga o que fazer Tell me what you're wanting me to do Tell me what you're wanting me to do Me diga o que você quer que eu faça I'll make it great to be a man I'll make it great to be a man Eu vou fazer você ser feliz por ser um homem With a woman who can stand With a woman who can stand Com a mulher que pode se sustentar On every promise given On every promise given Que nunca deixará teu homem Makin' vows to please her man Makin' vows to please her man Dadas todas as promessas Fazer promessas para o meu homem If I could be your angel If I could be your angel Se eu puder ser seu anjo Protect you from the pain Protect you from the pain Te proteger da dor I'll keep you safe from danger I'll keep you safe from danger Eu vou te manter seguro do perigo You'll never hurt again no more You'll never hurt again no more Você não vai se ferir nunca mais I'll be your a-n-g-e-l I'll be your a-n-g-e-l Eu deveria ser seu a-n-j-o I'm gonna be your a-n-g-e-l I'm gonna be your a-n-g-e-l Eu estou preparada para ser seu a-n-j-o I'll be your angel I'll be your angel Eu irei ser seu a-n-j-o Just like the moon Just like the moon Verdadeiro como a lua I'll step aside I'll step aside Eu irei para o lado And let your sunshine And let your sunshine E mostrar um raio-de-sol While I follow behind While I follow behind Até eu seguir Cuz baby what you got Cuz baby what you got Porque amor, o que você receber You deserve all the props You deserve all the props Você merece You're everything I'm not You're everything I'm not Você é tudo, e eu nada I'm so glad your mine! I'm so glad your mine! Eu amo seu sua! I'll act as if you do I'll act as if you do Como você quer Tell me what you're wanting me to do Tell me what you're wanting me to do Me conte o que falta, eu faço I'll make it great to be a man I'll make it great to be a man Eu faço isso com muita importância para você garoto With a woman who can stand With a woman who can stand Com a mulher que pode se sustentar On every promise given On every promise given Dadas todas as promessas Makin' vows to please her man Makin' vows to please her man Fazer promessas para o meu homem If I could be your angel If I could be your angel Se eu posso ser seu anjo Protect you from the pain Protect you from the pain Te proteger da dor I'll keep you safe from danger I'll keep you safe from danger Eu vou estar com você no perigo You'll never hurt again You'll never hurt again Você não vai se ferir nunca mais I'll be your a-n-g-e-l I'll be your a-n-g-e-l Eu deveria ser seu a-n-j-o I'm gonna be your a-n-g-e-l I'm gonna be your a-n-g-e-l Eu estou preparada para ser seu a-n-j-o I'll be your angel I'll be your angel Eu irei seu a-n-j-o Tell me why are there so many good Tell me why are there so many good Me conte porque está tão bem Men in the world misunderstood Men in the world misunderstood Garoto, não entenda o mundo mal He's a dog, he's no good He's a dog, he's no good Ele é um cachorro, ele não é bom I wish somebody would I wish somebody would Eu desejo alguém Disrespect my man Disrespect my man Desrespeito meu homem You gon have to come see me You gon have to come see me Você vai se ver comigo I go hard for my baby I go hard for my baby Vai ser difícil para mim, amor He's all that I need He's all that I need Ele é tudo o que eu preciso So if you gotta good one So if you gotta good one Então você precisa ser alguém melhor Put your hands up, Put your hands up, Levante suas mãos, C'mon girl and stand up C'mon girl and stand up Vamos lá garota, fique de pé Go ahead lift your man up Go ahead lift your man up Vá em frente bote seu homem para cima Get up Get up Levante If you gotta good one If you gotta good one Então você precisa ser alguém melhor Put your hands up Put your hands up Levante suas mãos, C'mon girl and stand up C'mon girl and stand up Vamos lá garota, fique de pé Go ahead lift your man up Go ahead lift your man up Vá em frente bote seu homem para cima Get up Get up Levante If I could be your angel If I could be your angel Se eu posso ser seu anjo Protect you from the pain Protect you from the pain Te proteger da dor I'll keep you safe from danger I'll keep you safe from danger Eu vou estar com você no perigo You'll never hurt again, a-n-g-e-l You'll never hurt again, a-n-g-e-l Você não vai se ferir nunca mais, a-n-j-o I'll be your angel I'll be your angel Eu irei ser seu anjo

Composição: LaShawn Daniels/Rodney "Darkchild" Jerkins /Rico Love





Mais tocadas

Ouvir Natasha Bedingfield Ouvir