Stop Stop Pare And take a look And take a look E dê uma olhada It´s all around you It´s all around you Está tudo ao seu redor Don´t you see how they Don´t you see how they Não vê como eles Can´t hide the anger Can´t hide the anger Não conseguem esconder o rancor Hide the envy Hide the envy Esconder a inveja Can´t you see how I Can´t you see how I Não consegue ver que eu I´m the only one that´s left I´m the only one that´s left Eu sou a única que restou The only one that´s always there The only one that´s always there A única que está sempre lá To take away the wrong To take away the wrong Para tirar o mal But you ignore the truth But you ignore the truth Mas você ignora a verdade I can help you see the world I can help you see the world Eu posso te ajudar a ver o mundo Show you what´s behind these walls Show you what´s behind these walls Te mostrar o que há por trás destas paredes To open up your eyes To open up your eyes Á abrir seus olhos Help you realize Help you realize Te ajudar a perceber Realize Realize Perceber Realize Realize Perceber Realize Realize Perceber Realize Realize Perceber That it´s just a game that people play That it´s just a game that people play Que é apenas um jogo que as pessoas jogam Nobody ever wins Nobody ever wins Ninguém nunca ganha In these mindless battles In these mindless battles Nessas batalhas sem sentido It´s just a game that people play It´s just a game that people play É apenas um jogo que as pessoas jogam Nobody ever wins Nobody ever wins Ninguém nunca ganha In these mindless battles In these mindless battles Nessas batalhas sem sentido Just a game they play Just a game they play Apenas um jogo que eles jogam Just a game they play Just a game they play Apenas um jogo que eles jogam